Sure TaHa Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ﴾
[ طه: 65]
Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du, oder wir werden es sein, die zuerst werfen."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Musa! Entweder wirfst du, oder werden wir die ersten sein, die werfen.
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O Mose, entweder wirfst du, oder wir sind es, die zuerst werfen.»
Page 316 German transliteration
English - Sahih International
They said, "O Moses, either you throw or we will be the first to throw."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir senden die Winde zur Befruchtung. Und Wir lassen dann vom
- (Gedenke) als ihr euren Herrn um Hilfe anrieft. Da erhörte Er euch:
- Und bei Allah, ich werde ganz gewiß gegen eure Götzen eine List
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und wenn ihr im Land umherreist, so ist es keine Sünde für
- Allah läßt Nacht und Tag sich abwechseln. Darin ist wahrlich eine Lehre
- Und er hob seine Eltern auf den Thron empor. Und sie fielen
- Doch wenn ihr es nicht tut - und ihr werdet es nicht
- Gewiß, die Übeltäter befinden sich im Irrtum und Wahnsinn.
- Sie haben jedoch kein Wissen hierüber. Sie folgen nur Vermutungen; die Vermutungen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



