Sure TaHa Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ﴾
[ طه: 65]
Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du, oder wir werden es sein, die zuerst werfen."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Musa! Entweder wirfst du, oder werden wir die ersten sein, die werfen.
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O Mose, entweder wirfst du, oder wir sind es, die zuerst werfen.»
Page 316 German transliteration
English - Sahih International
They said, "O Moses, either you throw or we will be the first to throw."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und dich, in welcher Gestalt Er wollte, zusammengefügt hat?
- Wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen nach Leid, das ihnen widerfuhr,
- Ist denjenigen, die die Erde nach ihren (vorherigen) Bewohnern erben, nicht deutlich
- Würden doch Armringe aus Gold auf ihn herabgeworfen oder die Engel mit
- Sie sagten: "Preis sei unserem Herrn! Wir waren gewiß ungerecht."
- Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. So bringe doch ein
- Und ein Teil von den Leuten der Schrift sagt: "Glaubt an das,
- Sag: Wollt ihr denn wirklich denjenigen verleugnen, Der die Erde in zwei
- Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn
- Sollten Wir dich (vorher) fortnehmen, so werden Wir (doch) an ihnen Vergeltung
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



