Sura Buruj Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾
[ البروج: 5]
Do fogo, com (abundante) combustível).
Surah Al-Burooj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Do fogo, cheio de combustível.
Spanish - Noor International
5. (Esos que encendieron en él) una hoguera que avivaban con combustible
English - Sahih International
[Containing] the fire full of fuel,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que teme intimamente o Clemente e comparece, com um coração contrito.
- (E lhe dissemos): Faze com ele cotas de malha e ajusta-as! Praticai o bem, porque
- E por esta metrópole segura (Makka),
- Chamuscados, pelo fogo abrasador!
- Anteriormente concedemos a Abraão a sua integridade, porque o sabíamos digno disso.
- E glorifica-O ao anoitecer e no fim das prostrações.
- E se não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco... e
- E quando lhes chegou a verdade, desmentiram-na; porém, logo terão notícias do que escarneceram.
- Numa senda reta.
- Disse-lhe: Ó Abraão, porventura detestas as minhas divindades? Se não desistires, apedrejar-te-ei. Afasta-te de mim!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers