Sure Bayyinah Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ﴾
[ البينة: 5]
Und nichts anderes wurde ihnen befohlen, als nur Allah zu dienen und (dabei) Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion (zu sein), als Anhänger des rechten Glaubens, und das Gebet zu verrichten und die Abgabe zu entrichten; das ist die Religion des rechten Verhaltens.
Surah Al-Bayyinah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ihnen wurde nicht geboten außer, daß sie ALLAH dienen - aufrichtig im Din Ihm gegenüber als Hanif - das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichten und die Zakat entrichten. Und dies ist der Din der Geradlinigkeit.
German - Adel Theodor Khoury
Es wurde ihnen jedoch nur befohlen, Gott zu dienen und dabei Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion zu sein, als Anhänger des reinen Glaubens, und das Gebet zu verrichten und die Abgabe zu entrichten. Das ist die richtige Religion.
Page 598 German transliteration
English - Sahih International
And they were not commanded except to worship Allah, [being] sincere to Him in religion, inclining to truth, and to establish prayer and to give zakah. And that is the correct religion.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und hütet euch vor einem Tag, an dem keine Seele etwas anstelle
- Mir wird ja (als Offenbarung) eingegeben, daß ich nur ein deutlicher Warner
- Diejenigen, die sich von ihren Frauen durch den Rückenschwur trennen und hierauf
- O die ihr glaubt, wenn ihr auf eine Schar trefft, so steht
- Sie sagen, während sie darin miteinander streiten:
- Er ist es, Der euch aus einem einzigen Wesen schuf, und Er
- Und wir meinten, daß wir uns auf der Erde Allah niemals entziehen
- Gewiß, diejenigen, die ihren Herrn im Verborgenen fürchten, für sie wird es
- Sie bezichtigten ihn aber der Lüge. Da erretteten Wir ihn und diejenigen,
- "Das ist Unsere Gabe. So erweise Wohltaten oder sei zurückhaltend, (und dies,)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



