Sure Bayyinah Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ﴾
[ البينة: 4]
Und diejenigen, denen die Schrift gegeben wurde, haben sich nicht eher gespalten, als bis der klare Beweis zu ihnen gekommen ist.
Surah Al-Bayyinah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, denen die Schrift zuteil wurde, wurden nicht uneins außer, nachdem zu ihnen die Deutlichkeit gekommen war.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, denen das Buch zugekommen ist, haben sich erst gespalten, nachdem das deutliche Zeichen zu ihnen gekommen ist.
Page 598 German transliteration
English - Sahih International
Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als Wir das Haus zu einem Ort der Einkehr für die
- Derjenige von beiden, der entkommen war und sich nach einiger Zeit erinnerte,
- Wenn nicht die Heuchler und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, und
- den straft dann Allah mit der größten Strafe.
- Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushöhlten?
- Bei deinem Herrn, Wir werden sie ganz gewiß versammeln, (sie) und die
- (Für sie ist) im Diesseits Nießbrauch, hierauf wird ihre Rückkehr zu Uns
- Er sagte: "O Adam, teile ihnen ihre Namen mit!" Als er ihnen
- Dies, weil Allah die Schrift mit der Wahrheit offenbart hat. Und diejenigen,
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe eine (Menschen)seele von ihnen getötet, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



