Sure Al Isra Vers 88 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا﴾
[ الإسراء: 88]
Sag: Wenn sich die Menschen und die Ginn zusammentäten, um etwas beizubringen, was diesem Qur'an gleich wäre, sie brächten nicht seinesgleichen bei, auch wenn sie einander Beistand leisten würden.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Würden sich die Menschen und die Dschinn vereinigen, damit sie ein diesem Quran Gleiches hervorbringen, würden sie nicht Seinesgleichen hervorbringen, selbst dann nicht, sollten die einen den anderen beistehen."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Wenn die Menschen und die Djinn zusammenkämen, um etwas beizubringen, was diesem Koran gleich wäre, sie brächten nicht seinesgleichen bei, auch wenn sie einander helfen würden.
Page 291 German transliteration
English - Sahih International
Say, "If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like of it, even if they were to each other assistants."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Erwarten sie (etwas anderes) als seine Deutung? An dem Tag, da seine
- die euch gegenüber abwarten. Wenn euch ein entscheidender Sieg von Allah beschieden
- Hierauf werde ich ganz gewiß von vorn und von hinten, von ihrer
- und machten seine Nachkommenschaft zu denjenigen, die Fortbestand haben.
- Uns beeilen, ihnen gute Dinge (zu gewähren)? Aber nein! Sie merken nicht.
- sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden
- Als er zu seinem Vater sagte: "O mein lieber Vater, warum dienst
- Hierauf schickten Wir nach ihnen Musa und Harun mit Unseren Zeichen zu
- Dann lassen Wir euch dadurch Gärten mit Palmen und Rebstöcken entstehen, in
- Er sagte: "Geh (deines Weges)! Wer von ihnen dir folgt, gewiß, so
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers