Sure Baqarah Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ﴾
[ البقرة: 50]
Und als Wir für euch das Meer teilten und euch so retteten und die Leute Fir'auns ertrinken ließen, während ihr zuschautet!
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (erinnere daran), als WIR für euch das Meer gespaltet haben, dann erretteten WIR euch und ließen Pharaos Leute ertrinken, während ihr zugeschaut habt.
German - Adel Theodor Khoury
Und als Wir euretwegen das Meer spalteten und euch so retteten und die Leute des Pharao ertrinken ließen, während ihr zuschautet.
English - Sahih International
And [recall] when We parted the sea for you and saved you and drowned the people of Pharaoh while you were looking on.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Halte das rechte Maß in deinem Gang und dämpfe deine Stimme, denn
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Und der König sagte: "Bringt ihn zu mir. Ich will ihn mir
- Und diejenigen, die an Allah und Seine Gesandten glauben, das sind die
- Und sie haben gesagt: .Verlaßt doch nicht eure Götter; verlaßt doch nicht
- Sag: Wenn die jenseitige Wohnstätte bei Allah euch (Juden) vorbehalten ist unter
- So war ihr Ausruf, als Unsere Gewalt über sie kam, nur, daß
- Das Verschieben eines Monats ist nur eine Mehrung des Unglaubens. Damit werden
- Und die Gefährten der linken Seite - was sind die Gefährten der
- Keineswegs! Wir werden aufschreiben, was er sagt, und ihm die Strafe noch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



