Sura Baqarah Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ﴾
[ البقرة: 50]
E de quando dividimos o mar e vos salvamos, e afogamos o povo do Faraó, enquanto olháveis.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos de quando, por vós, separamos o mar; então salvamo-vos, e afogamos o povo de Faraó, enquanto olháveis.
Spanish - Noor International
50. Y (recordad) cuando abrimos el mar para vosotros y os salvamos, mientras que ahogamos al ejército del Faraón ante vuestros ojos.
English - Sahih International
And [recall] when We parted the sea for you and saved you and drowned the people of Pharaoh while you were looking on.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A palavra é insubstituível perante Mim, e jamais sou injusto para com os Meus servos.
- E quem comparecer como pecador, ante seu Senhor, merecerá o inferno, onde não poderá morrer
- Envia, por Sua ordem, os anjos, com a inspiração, a quem Lhe apraz dentre os
- Ele faz descer a água do céu, que corre pelos vales, mesuradamente; sua corrente arrasta
- Ele foi Quem estabeleceu as duas massas de água; uma é doce e saborosa, e
- Que o que vos é prometido é verídico,
- Verás os iníquos, atemorizados pelo que tiverem cometido, quando (o castigo) lhes estiver iminente. Por
- Responde-lhes: Se na terra houvesse anjos, que caminhassem tranqüilos, Ter-lhes-íamos enviado do céu um anjo
- O fogo abrasará os seus rostos, e estarão com os dentes arreganhados.
- Em verdade, submetemos-lhe as montanhas, para que com ele Nos glorificassem ao anoitecer e ao
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



