Sura Baqarah Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ﴾
[ البقرة: 50]
E de quando dividimos o mar e vos salvamos, e afogamos o povo do Faraó, enquanto olháveis.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos de quando, por vós, separamos o mar; então salvamo-vos, e afogamos o povo de Faraó, enquanto olháveis.
Spanish - Noor International
50. Y (recordad) cuando abrimos el mar para vosotros y os salvamos, mientras que ahogamos al ejército del Faraón ante vuestros ojos.
English - Sahih International
And [recall] when We parted the sea for you and saved you and drowned the people of Pharaoh while you were looking on.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não reparam, acaso, em quantas gerações, antes deles, aniquilamos? Não retornarão a eles.
- Quando castigardes, fazei-o do mesmo modo como fostes castigados; porém, se fordes pacientes será preferível
- Que levará ao pescoço uma corda de esparto.
- Porém, desmentiram-no e, então, salvamo-lo, juntamente com aqueles que estavam com ele na arca, e
- Verás os pecadores, nesse dia, cingidos por correntes.
- E entre os Seus sinais está a terra árida; mas quando fazemos descer a água
- Dize-lhes: Uma vez que (o Alcorão) emana de Deus e o rechaçais... haverá alguém mais
- E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,
- Depois, abrimos a terra em fendas,
- Deus não vo-lo vez senão como alvíssaras e segurança para os vossos corações. Sabei que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



