Sure Ahzab Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا﴾
[ الأحزاب: 67]
Und sie sagen: "Unser Herr, gewiß, wir haben unseren Herrschern und unseren Großen gehorcht, und da haben sie uns vom Weg abirren lassen.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Unser HERR! Wir gehorchten unseren Herrschern und unseren Führern, so ließen sie uns vom Weg abirren.
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Unser Herr, wir haben unseren Herrschern und den Großen unter uns gehorcht, da haben sie uns vom Weg abirren lassen.
Page 427 German transliteration
English - Sahih International
And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, wenn zu euch gesagt wird: "Macht Platz!" in
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- Diejenigen, die (Ihm) beigesellen, werden sagen: "Wenn Allah gewollt hätte, hätten wir
- Einer von ihnen sagt: "Gewiß, ich hatte einen Gesellen,
- Und wenn du ihnen kein Zeichen bringst, sagen sie: "Hättest du es
- Oder meinen diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, Allah würde ihren Groll
- Keineswegs! Das Buch der Sittenlosen ist wahrlich in Siggin.
- Ist zu euch nicht die Kunde von denjenigen gekommen, die zuvor ungläubig
- Nicht nützen werden euch eure Blutsverwandten und auch nicht eure Kinder. Am
- Und an dem Tag, da Er sagen wird: "Ruft Meine Teilhaber, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers