Sure Ahzab Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا﴾
[ الأحزاب: 67]
Und sie sagen: "Unser Herr, gewiß, wir haben unseren Herrschern und unseren Großen gehorcht, und da haben sie uns vom Weg abirren lassen.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Unser HERR! Wir gehorchten unseren Herrschern und unseren Führern, so ließen sie uns vom Weg abirren.
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Unser Herr, wir haben unseren Herrschern und den Großen unter uns gehorcht, da haben sie uns vom Weg abirren lassen.
Page 427 German transliteration
English - Sahih International
And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Diese Verse sind) zum Gedenken an die Barmherzigkeit deines Herrn zu Seinem
- Und wir haben den Himmel abgetastet, aber festgestellt, daß er mit strengen
- Er sagte: "Mein Herr weiß am besten, was ihr tut."
- O die ihr glaubt, entweiht nicht die Kultzeichen Allahs, noch den Schutzmonat,
- (Der) euch unterstützt hat mit Vieh und Söhnen
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sind einer des anderen Schutzherren. - Wenn
- Wenn diejenigen, die Unrecht tun, alles hätten, was auf der Erde ist,
- auf daß ich rechtschaffen handele in dem, was ich hinterlassen habe." Keineswegs!
- Und Wir haben ihnen etwas gleicher Art erschaffen, was sie besteigen.
- Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, schwören die Übeltäter, sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers