Sure Ahzab Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا﴾
[ الأحزاب: 67]
Und sie sagen: "Unser Herr, gewiß, wir haben unseren Herrschern und unseren Großen gehorcht, und da haben sie uns vom Weg abirren lassen.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Unser HERR! Wir gehorchten unseren Herrschern und unseren Führern, so ließen sie uns vom Weg abirren.
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Unser Herr, wir haben unseren Herrschern und den Großen unter uns gehorcht, da haben sie uns vom Weg abirren lassen.
Page 427 German transliteration
English - Sahih International
And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die ihre Stimmen bei Allahs Gesandtem mäßigen, das sind diejenigen,
- Hierauf obliegt es Uns, ihn klar darzulegen.
- Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, werden sagen: "Wir befinden uns doch alle
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- die die Engel abberufen, während sie gute (Menschen) gewesen sind. Sie sagen:
- Und Wir gaben dem Volk, das unterdrückt worden war, zum Erbe die
- Nun. Beim Schreibrohr und dem, was sie in Zeilen niederschreiben.
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und laßt das sein, was an
- Und gedenke im Buch Ibrahims. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.
- Wer nun mit dir darüber streitet, nach dem, was dir an Wissen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



