Sure Baqarah Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ البقرة: 51]
Und als Wir Uns mit Musa auf vierzig Nächte verabredeten, da nahmt ihr dann nach ihm das Kalb an, womit ihr Unrecht tatet.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (erinnere daran), als WIR Musa ein Versprechen für vierzig Tage gaben, dann nahmt ihr euch das Kalb (als Götzen) in dessen (Abwesenheit), während ihr Unrecht-Begehende wart.
German - Adel Theodor Khoury
Und als Wir uns mit Mose für vierzig Nächte verabredeten. Dann nahmt ihr euch, nachdem er weggegangen war, das Kalb und habt so Unrecht getan.
English - Sahih International
And [recall] when We made an appointment with Moses for forty nights. Then you took [for worship] the calf after him, while you were wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nein! Ich schwöre bei dem, was ihr seht,
- Und allen wird dein Herr ihre Werke in vollem Maß ganz sicher
- Am Tag, da Er euch rufen wird und da ihr mit Seinem
- Seine Früchte wurden ringsum erfaßt. Da begann er, seine Handflächen umzudrehen wegen
- Du läßt die Nacht in den Tag eindringen und läßt den Tag
- O die ihr glaubt, wenn zu euch gesagt wird: "Macht Platz!" in
- Oder sind sie etwa aus dem Nichts erschaffen worden, oder sind sie
- So rufe neben Allah keinen anderen Gott an, sonst wirst du zu
- mit dem Allah diejenigen, die Seinem Wohlgefallen folgen, die Wege des Heils
- Stichler und Verbreiter von Verleumdungen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



