Sure Nisa Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَكَفَىٰ بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 50]
Schau, wie sie gegen Allah Lügen ersinnen! Das (allein schon) genügt als deutliche Sünde.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Siehe, wie sie Lügen im Namen ALLAHs erfinden. Und dies genügt als eine eindeutige Verfehlung.
German - Adel Theodor Khoury
Schau, wie sie gegen Gott Lügen erdichten! Dies genügt als offenkundige Sünde.
Page 86 German transliteration
English - Sahih International
Look how they invent about Allah untruth, and sufficient is that as a manifest sin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die die Engel abberufen, während sie sich selbst Unrecht zugefügt haben. Sie
- Warte nun ab; auch sie warten ab.
- (Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen.
- Und fürwahr, Wir sind es, die lebendig machen und sterben lassen, und
- Und wenn ihr im Land umherreist, so ist es keine Sünde für
- Und wenn ihr Widerstreit zwischen den beiden befürchtet, dann setzt einen Schiedsrichter
- Sag: Nicht gleich sind das Schlechte und das Gute, auch wenn die
- So aßen sie beide davon, und da zeigte sich ihnen ihre Blöße
- - (Ihnen), die, wenn Wir ihnen eine feste Stellung auf der Erde
- die nur diejenigen essen, die Verfehlungen begangen haben."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



