Sure Nisa Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَكَفَىٰ بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 50]
Schau, wie sie gegen Allah Lügen ersinnen! Das (allein schon) genügt als deutliche Sünde.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Siehe, wie sie Lügen im Namen ALLAHs erfinden. Und dies genügt als eine eindeutige Verfehlung.
German - Adel Theodor Khoury
Schau, wie sie gegen Gott Lügen erdichten! Dies genügt als offenkundige Sünde.
Page 86 German transliteration
English - Sahih International
Look how they invent about Allah untruth, and sufficient is that as a manifest sin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Tötet Yusuf oder werft ihn ins Land hinaus, so wird das Gesicht
- Er hat euch die Sonne und den Mond in ihrem unablässigen Lauf
- Und Wir ließen ja von ihr ein klares Zeichen zurück für Leute,
- Wahrlich, in Yusuf und seinen Brüdern sind Zeichen für diejenigen, die (nach
- und (nur) wenig gibt und dann (ganz) aussetzt?
- Und er ist wahrlich die reine Gewißheit.
- den Weg derjenigen, denen Du Gunst erwiesen hast, nicht derjenigen, die (Deinen)
- der da sagte: .Gehörst du wirklich zu denjenigen, die es für wahr
- und (weil sie) Zins nahmen, wo es ihnen doch verboten worden war,
- Dem Gesandten obliegt nur die Übermittelung (der Botschaft). Und Allah weiß, was
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



