Sure Muhammad Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ﴾
[ محمد: 36]
Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung. Wenn ihr glaubt und gottesfürchtig seid, wird Er euch euren Lohn geben und von euch nicht euren (gesamten) Besitz verlangen.
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Das diesseitige Leben ist doch nur Unfug-Treiben und Vergnügen! Und wenn ihr den Iman und Taqwa verinnerlicht, läßt er euch eure Belohnung zuteil werden und verlangt von euch nicht euer Vermögen.
German - Adel Theodor Khoury
Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung. Wenn ihr glaubt und gottesfürchtig seid, läßt Er euch euren Lohn zukommen und verlangt von euch nicht euer Vermögen.
Page 510 German transliteration
English - Sahih International
[This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah, He will give you your rewards and not ask you for your properties.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben doch bereits vor dir Gesandte gesandt. Unter ihnen gibt es
- für die Gefährten der rechten Seite.
- So lasse sie schweifende Gespräche führen und ihr Spiel treiben, bis sie
- Stellt ihr etwa die Tränkung der Pilger und das Bevölkern der geschützten
- Und wenn dich vom Satan eine Eingebung aufstachelt, dann suche Schutz bei
- Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Und am Tag,
- damit Wir sie dadurch der Versuchung aussetzen. Und wer sich von der
- "Sondert euch heute (von den Gottesfürchtigen) ab, ihr Übeltäter.
- Und wenn Wir ihn (den Gesandten auch) zu einem Engel gemacht hätten,
- Er hat ja doch viele Geschöpfe von euch in die Irre geführt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



