Sure Rahman Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 51]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und gesegnet hat Er mich gemacht, wo immer ich bin, und angeordnet
- Glauben sie denn, sicher zu sein davor, daß eine überdeckende Strafe von
- Diejenigen hingegen, die ständig gegen Unsere Zeichen eifern und ihnen Machtlosigkeit nachweisen
- Das ist wahrlich die deutliche Prüfung.
- Oder habt ihr eine deutliche Ermächtigung?
- Ob ihr etwas Gutes offenlegt, oder es verbergt, oder etwas Böses verzeiht
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein. Und wenn
- Er läßt, wen Er will, in Seine Barmherzigkeit eingehen. Und die Ungerechten,
- und er redet nicht aus (eigener) Neigung.
- O die ihr glaubt, verbeugt euch, werft euch nieder und dient eurem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



