Sure Rahman Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 51]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- indem ihr euch davon hochmütig in eurem Nachtgeplauder abwandtet."
- O Schwester Haruns, dein Vater war doch kein sündiger Mann, noch war
- Allah tut gewiß nicht im Gewicht eines Stäubchens Unrecht. Und wenn es
- Wir haben doch bereits vor dir Gesandte gesandt. Unter ihnen gibt es
- Und es steht keinem menschlichen Wesen zu, daß Allah zu ihm spricht,
- Und wenn sie einen Handel oder eine Zerstreuung sehen, laufen sie dorthin
- Sein Gefährte sagte zu ihm, während er sich mit ihm unterhielt: "Verleugnest
- Er sagte: "O mein Volk, bei mir befindet sich keine Torheit, sondern
- Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
- Und sie sagen: "Unser Herr, gewiß, wir haben unseren Herrschern und unseren
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers