Sura Rahman Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 51]
-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- Então, qual das mercês de vosso Senhor vós ambos desmentis? -
Spanish - Noor International
51. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus prometeu aos fiéis que praticam o bem uma indulgência e uma magnífica recompensa.
- Seus antepassados desmentiram os mensageiros e o castigo lhes sobreveio, de onde menos esperavam.
- As suas roupas serão de alcatrão, e o fogo envolverá os seus rostos.
- Quando lhes é dito: Crede no que Deus revelou! Dizem: Cremos no que nos foi
- E atende (às súplicas) dos fiéis, que praticam o bem, e os aumenta de Sua
- Admoesta, pois, porque a admoestação é proveitosa (para o atento)!
- Em verdade, àqueles que molestam Deus e Seu Mensageiro, Deus os amaldiçoará, neste mundo e
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Deus lhe pagará as suas recompensas e lhes acrescentará de Sua graça, porque é Compensador,
- E de quando disseste aos fiéis: Não vos basta que vosso Senhor vos socorra com
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



