Sure Shuara Vers 190 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 190]
Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, darin ist doch eine Aya. Und viele von ihnen waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 375 German transliteration
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Soll ich euch kundtun, was als Belohnung bei Allah (noch) schlechter
- Das Aufstehen in der Nacht hat stärkeren Einfluß (auf die Seele) und
- Diejenigen aber, die Unsere Zeichen für Lüge erklären und sich ihnen gegenüber
- Oder verlangst du von ihnen eine Entlohnung? Aber die Entlohnung deines Herrn
- Was aber die 'Ad angeht, so wurden sie durch einen heftig wehenden
- außer Demjenigen, Der mich erschaffen hat; denn Er wird mich gewiß rechtleiten."
- Ob ihr etwas Gutes offenlegt, oder es verbergt, oder etwas Böses verzeiht
- an das das Falsche weder von vorn noch von hinten herankommt, eine
- Seid etwa ihr schwerer zu erschaffen oder der Himmel? - Er hat
- So lasse denn nicht denjenigen dich von ihr abhalten, der nicht an
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers