Sure Shuara Vers 190 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 190]
Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, darin ist doch eine Aya. Und viele von ihnen waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 375 German transliteration
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O Leute der Schrift, Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um
- Wir sandten ja gegen sie einen Sturm von Steinchen, außer den Angehörigen
- Er sagte: "Ich bin nur der Gesandte deines Herrn, um dir einen
- Und Wir retteten Musa und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt.
- Diejenigen aber, die ungläubig sind, für sie wird es das Feuer der
- Das Verschieben eines Monats ist nur eine Mehrung des Unglaubens. Damit werden
- Nein! Vielmehr ergeben sie sich heute.
- Wer nun will, gedenkt seiner.
- Sie möchten Allah und diejenigen, die glauben, betrügen. Aber sie betrügen nur
- Am Tag, da Er euch zum Tag der Versammlung versammeln wird. Das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب