Sure Shuara Vers 190 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 190]
Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, darin ist doch eine Aya. Und viele von ihnen waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 375 German transliteration
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Dies ist) ein gesegnetes Buch, das Wir zu dir hinabgesandt haben, damit
- Keineswegs! Das Buch der Frommen ist wahrlich in 'Illiyyin.
- Und Wir machten sie zu Anführern, die zum (Höllen)feuer einladen. Und am
- Sie gehören bei Uns wahrlich zu den Auserwählten und Besten.
- Und gedenkt Allahs während einer bestimmten Anzahl von Tagen. Wer sich jedoch
- Sie sind es, die ungläubig gewesen sind und euch von der geschützten
- Und Ich gewähre ihnen Aufschub. Gewiß, Meine List ist fest.
- Oder (sie sind) wie Finsternisse in einem abgrundtiefen Meer, das von Wogen
- So machen Wir die einen Ungerechten zu Beschützern der anderen für das,
- Ich wende mein Gesicht Dem zu, Der die Himmel und die Erde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



