Sure Zukhruf Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Als sie Uns Kummer bereiteten, übten Wir an ihnen Vergeltung, und so ließen Wir sie allesamt ertrinken.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als sie Unseren Zorn provozierten, übten WIR an ihnen Vergeltung, dann ließen WIR sie allesamt ertrinken.
German - Adel Theodor Khoury
Als sie unseren Zorn erregten, rächten Wir uns an ihnen und ließen sie alle ertrinken.
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- es ziemt ihnen nicht, und sie können es (auch) nicht.
- Ihm gehört (alles), was in der Nacht und am Tag ruht. Und
- Seid ihr es etwa, die es von den Wolken herabkommen lassen, oder
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir in Gärten
- Oder haben sie (etwa) Teilhaber, die ihnen als Religion festgelegt haben, was
- Wir haben dich ja mit der Wahrheit gesandt als Frohboten und als
- Sag: Bringt eure Zeugen her, die bezeugen, daß Allah dies verboten hat!
- Und sagt nicht von denen, die auf Allahs Weg getötet werden, sie
- Und als Wir zu dir sagten: "Gewiß, dein Herr umfaßt die Menschen."
- und denjenigen, die ihre Scham hüten,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



