Sure Zukhruf Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Als sie Uns Kummer bereiteten, übten Wir an ihnen Vergeltung, und so ließen Wir sie allesamt ertrinken.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als sie Unseren Zorn provozierten, übten WIR an ihnen Vergeltung, dann ließen WIR sie allesamt ertrinken.
German - Adel Theodor Khoury
Als sie unseren Zorn erregten, rächten Wir uns an ihnen und ließen sie alle ertrinken.
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was nun die Waise angeht, so unterjoche (sie) nicht,
- und damit Er diejenigen kennt, die heucheln, zu denen gesagt wurde: "Kommt
- Und denjenigen, die dem Judentum angehören, haben Wir das verboten, worüber Wir
- Hierauf sandten Wir Unsere Gesandten, einen nach dem anderen. Jedesmal, wenn zu
- Weit, weit entfernt ist das, was euch versprochen wird.
- Sag: Die Flucht wird euch nicht nützen, wenn ihr davor flieht, zu
- Wenn sie tatsächlich vertrieben werden, werden sie nicht mit ihnen fortziehen; und
- Du hast ja am Tage lange Zeit für Beschäftigung.
- Keineswegs! Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah!
- Das ist Allahs Schöpfung. Zeigt mir nun, was diejenigen außer Ihm erschaffen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



