Sure Zukhruf Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Als sie Uns Kummer bereiteten, übten Wir an ihnen Vergeltung, und so ließen Wir sie allesamt ertrinken.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als sie Unseren Zorn provozierten, übten WIR an ihnen Vergeltung, dann ließen WIR sie allesamt ertrinken.
German - Adel Theodor Khoury
Als sie unseren Zorn erregten, rächten Wir uns an ihnen und ließen sie alle ertrinken.
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und lasse diejenigen allein, die ihre Religion zum Gegenstand des Spiels und
- und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?",
- Dies ist, damit er weiß, daß ich ihn nicht in seiner Abwesenheit
- Und was läßt dich wissen, was der Tag der Entscheidung ist?
- Es ist für euch keine Sünde darin, wenn ihr euch von Frauen
- Und denjenigen, die glauben und denen ihre Nachkommenschaft im Glauben nachfolgt, lassen
- den einen Sturm Entfesselnden
- Wenn ihr dann eure Riten vollzogen habt, dann gedenkt Allahs, wie ihr
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Ihr habt doch ein schönes Vorbild in Ibrahim und denjenigen, die mit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers