Sure Zukhruf Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Als sie Uns Kummer bereiteten, übten Wir an ihnen Vergeltung, und so ließen Wir sie allesamt ertrinken.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als sie Unseren Zorn provozierten, übten WIR an ihnen Vergeltung, dann ließen WIR sie allesamt ertrinken.
German - Adel Theodor Khoury
Als sie unseren Zorn erregten, rächten Wir uns an ihnen und ließen sie alle ertrinken.
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Aber Lut befindet sich in ihr." Sie sagten: "Wir wissen
- Sicherlich, sie sind im Zweifel über die Begegnung mit ihrem Herrn. Sicherlich,
- Und sie haben Allah andere als Seinesgleichen zur Seite gestellt, um (die
- Gewiß, die Insassen des (Paradies)gartens sind heute in Beschäftigung und Vergnügen.
- Wir machten sie zu Vorgängern und zu einem Beispiel für die späteren
- Diese da lieben ja das schnell Eintreffende und lassen hinter sich einen
- Es steht bevor die immer näher kommende (Stunde des Gerichts);
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Kämpft gegen diejenigen, die nicht an Allah und nicht an den Jüngsten
- Wir berichten dir die schönsten Geschichten dadurch, daß Wir dir diesen Qur'an
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



