Sure Zukhruf Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Als sie Uns Kummer bereiteten, übten Wir an ihnen Vergeltung, und so ließen Wir sie allesamt ertrinken.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als sie Unseren Zorn provozierten, übten WIR an ihnen Vergeltung, dann ließen WIR sie allesamt ertrinken.
German - Adel Theodor Khoury
Als sie unseren Zorn erregten, rächten Wir uns an ihnen und ließen sie alle ertrinken.
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und er ist wahrlich in den Schriften der Früheren (erwähnt).
- und eine Menge von den Späteren.
- Und (Wir geben euch) von den Früchten der Palmen und der Rebstöcke
- Sag: Ich verlange von euch (für mich selbst) keinen Lohn dafür. Wer
- außer jemandem, der rasch etwas aufschnappt und den dann ein durchbohrend heller
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Mein Herr, vergib mir und meinen Eltern und demjenigen, der als Gläubiger
- Und gewiß, ich nehme Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn davor,
- Seid mir gegenüber nicht überheblich und kommt als (Allah) Ergebene zu mir'."
- Sag: Jeder handelt nach seiner Weise. Euer Herr weiß sehr wohl, wessen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



