Sure Zukhruf Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Als sie Uns Kummer bereiteten, übten Wir an ihnen Vergeltung, und so ließen Wir sie allesamt ertrinken.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als sie Unseren Zorn provozierten, übten WIR an ihnen Vergeltung, dann ließen WIR sie allesamt ertrinken.
German - Adel Theodor Khoury
Als sie unseren Zorn erregten, rächten Wir uns an ihnen und ließen sie alle ertrinken.
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wisset, daß Allah streng im Bestrafen, daß Allah (aber auch) Allvergebend und
- Sie sagten: "Verbrennt ihn und helft euren Göttern, wenn ihr etwas tun
- am Tag, da im Feuer der Hölle darüber heiß gemacht wird und
- Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der
- Oder glaubt ihr in Sicherheit davor zu sein, daß Er euch ein
- Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- Und sie bringen dir kein Beispiel, ohne daß Wir dir die Wahrheit
- Sag: Wenn ich über das verfügen würde, was ihr zu beschleunigen wünscht,
- Zweifellos sind sie im Jenseits die Verlierer.
- Da rief er seinen Herrn an: "Ich bin überwältigt, so leiste Du
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers