Sura Rahman Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 51]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
51. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Os jurarán por Allah cuando hayáis regresado para que los dejéis. Apartaos de ellos! Son
- Dijo: Esta es la diferencia entre tú y yo.Voy a decirte la interpretación de aquello
- Y dejamos en ella un signo para los que temieran el castigo doloroso.
- Y te dirán los beduinos que se quedaron atrás: Tuvimos que ocuparnos de nuestras riquezas
- Él es Quien os creó a partir de barro y luego decretó un plazo, y
- Me refugio en mi Señor y en el vuestro de que me lapidéis.
- Y no hicimos que descendiera a ti el Libro sino para que les hicieras claro
- Dijeron los principales de la gente de Firaún: Ciertamente es un mago experto
- Dijo: Estás entre los que serán esperados
- Cuando escapó en la embarcación completamente cargada.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers