Sura Rahman Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 51]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
51. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O como aquel que pasó por una ciudad en ruinas y dijo: Cómo le devolvería
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y que cada uno espere para el mañana lo
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Pero no es eso, es que no tienen temor de la Otra Vida.
- Allah les hizo saborear la humillación en esta vida, aunque el castigo de la Última
- Dijo: El poderío que mi Señor me ha dado es mejor. Ayudadme con fuerza física
- Es que no ven cómo hemos destruido generaciones enteras anteriores a ellos, a las que
- Las alabanzas a Allah, Señor de los mundos.
- Si quiere, hombres!, os suprimirá y traerá a otros; Allah tiene poder sobre todas las
- Así es como lo imbuimos en los corazones de los que hacen el mal.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



