Sura Rahman Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 51]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
51. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y en verdad vosotros y aquéllos a los que adoráis,
- No tengas ninguna duda sobre lo que éstos adoran, pues lo que adoran no es
- Dijo: Al que sea injusto lo castigaremos y después volverá a su Señor que lo
- Es cierto que quienes se coman los bienes de los huérfanos injustamente, estarán llenando sus
- Dijo: Gente mía! Pero es que no veis que me baso en una prueba clara
- Luego fuisteis de tal condición que os matasteis unos a otros y expulsásteis a una
- Y di: Señor, en Ti me refugio de los susurros de los demonios.
- Y mientras el Corán se esté recitando, prestad atención y callad, tal vez obtengáis misericordia.
- Y dicen: No creeremos en ti hasta que no hagas por nosotros que surja un
- A los que no creen en la Última Vida les corresponde la peor descripción y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers