Sura Rahman Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 51]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
51. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y qué te hará entender lo que eso es?
- Hombres! Recordad la merced de Allah con vosotros. Hay, aparte de Allah, algún creador que
- Y cuando se hace descender una sura, los hay entre ellos que dicen: A cuál
- pero si fue de los que negaron la verdad, de los extraviados:
- Y si os apartáis... Yo os he transmitido aquello con lo que fui enviado a
- Di: De quién es cuanto hay en los cielos y en la tierra?Di: De Allah.
- Sin embargo el hombre cuando su Señor lo pone a prueba honrándolo y favoreciéndolo, dice:
- Se ha inventado una mentira sobre Allah o es acaso un poseso? Pero no, los
- Cuando al hombre le afecta algún daño, ruega a su Señor y se vuelve a
- Di: No nos ocurre sino lo que Allah ha escrito para nosotros.Él es Quien vela
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers