Sura Rahman Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 51]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
51. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No permanezcas nunca en ella, pues verdaderamente una mezquita cimentada sobre el temor (de Allah)
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Qué te parece si los dejamos disfrutar unos años
- El Día en que los reunamos a todos y luego digamos a los asociadores: Dónde
- Esos eran los encubridores, farsantes.
- Allah y Su Mensajero quedan exentos de responsabilidad frente a aquellos asociadores con los que
- Y a Allah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra; el día
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Luego vendrán siete años difíciles que agotarán lo que hayáis acopiado para ellos a excepción
- Pero Allah es vuestro Señor, y Él es el mejor de los que auxilian.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



