Sura Rahman Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 51]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
51. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que de la frivolidad se apartan.
- Estarán reclinados sobre divanes alineados y los desposaremos con las de ojos hermosísimos.
- Y obsérvalos que ya verán.
- Vosotros que creéis! No traicionéis a Allah y a Su Mensajero ni traicionéis lo que
- Di: Lo que de verdad ha prohibido mi Señor son las indecencias, tanto las externas
- En verdad creamos al hombre de una esencia extraída del barro.
- Más te habría valido si al entrar en tu jardín hubieras dicho: Que sea lo
- Y al abastecerles las provisiones puso una copa en la alforja de su hermano. Luego
- Dijo: El Señor del oriente y del occidente y de lo que hay entre ambos,
- Darán testimonio de él los de proximidad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers