Sura Rahman Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 51]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
51. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- le haremos propicia la dificultad.
- Dicen acaso que lbrahim, Ismail, Ishaq, Yaqub y las Tribus fueron judíos o cristianos?Di: Quién
- Así hasta que llegó Nuestro mandato y el horno rebosó, dijimos: Sube en ella una
- Qué sentido tendría que no comierais de aquello sobre lo que se ha mencionado el
- las montañas caigan desmoronadas
- Di: Yo adoro a Allah con sinceridad, ofreciéndole sólo a Él mi adoración.
- Los hipócritas temen que se haga descender para ellos una sura que les anuncie lo
- Dicen: Sólo entrará en el Jardín quien sea judío o cristiano.Esas son sus falsas pretensiones.Di:
- Al que es rico,
- Y si os matan en el camino de Allah o morís... El perdón de Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



