Sura Rahman Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 51]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
51. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que no te entristezcan los que se precipitan a la incredulidad; ellos no perjudicarán
- Dijeron: Así lo ha dicho tu Señor, Él es el Sabio, el Conocedor.
- Y cuando lo haya completado y le haya insuflado parte de Mi espíritu, caeréis postrados
- Dijeron: Realmente tenemos un mal presagio de vosotros, y si no desistís, os lapidaremos y
- Pero tú te sorprendes mientras que ellos se burlan.
- Y si Allah te lleva de nuevo a un grupo de ellos y te piden
- Pero aquellos que rompen el pacto con Allah después de haberse comprometido, cortan lo que
- Acaso no se Le debe a Allah la Adoración exclusiva?Los que han tomado protectores fuera
- Y se encontrarán frente a frente haciéndose preguntas.
- Suya es la soberanía de los cielos y de la tierra, da la vida y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب