Sura Rahman Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 51]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
51. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Descended ambos de él, seréis mutuos enemigos.Y si os llega una guía procedente de
- No se Le adelantan en la palabra y actúan siguiendo lo que les manda.
- Por la Aurora!
- Dijo: Sabes que estos (signos) no los ha hecho descender sino el Señor de los
- Y si te solivianta una tentación procedente del Shaytán, pide refugio en Allah; es cierto
- O pudierais decir: Si se nos hubiera hecho descender el Libro, habríamos tenido mejor guía
- Allah los habrá librado del mal de ese día y les dará resplandor y alegría.
- Las obras de los que niegan a su Señor son como cenizas que se lleva
- Y es tenaz en su amor por los bienes.
- El día en que ni la riqueza ni los hijos servirán de nada.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers