Sure Yunus Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ يونس: 53]
Und sie erkundigen sich bei dir: "Ist es wahr?" Sag: Ja, bei meinem Herrn! Es ist bestimmt wahr, und ihr werdet euch (Ihm) nicht entziehen können.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie holen bei dir die Auskunft ein: "Ist es wahr?" Sag: "Ja! Bei meinem HERRN gewiß, es ist doch wahr!" Und ihr könnt (Uns) nicht zu schaffen machen.
German - Adel Theodor Khoury
Und sie erkundigen sich bei dir: «Ist es wahr?» Sprich: Ja, bei meinem Herrn, es ist bestimmt wahr, und ihr könnt es nicht vereiteln.
Page 214 German transliteration
English - Sahih International
And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn sie eine Abscheulichkeit begehen, sagen sie: "Wir haben unsere Väter
- Sag: Jeder handelt nach seiner Weise. Euer Herr weiß sehr wohl, wessen
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und laßt das sein, was an
- Unser Herr, bringe uns aus ihr heraus. Wenn wir rückfällig werden, dann
- Und Wir werden das, was auf ihr ist, wahrlich zu unfruchtbarem Erdboden
- liebevoll und gleichaltrig,
- Sie sagen: "Unsere Herzen sind in Hüllen vor dem, wozu du uns
- Und der (Paradies)garten wird an die Gottesfürchtigen nahe herangebracht.
- Einem jeden haben Wir Erbberechtigte bestimmt für das, was die Eltern und
- (Er) tut alles, was Er will.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



