Sura Yunus Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ يونس: 53]
Te piden que les hagas saber si es verdad. Di: Sí, por mi Señor que es verdad y vosotros no podréis escapar.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te preguntan: "Es real [el Día del Juicio]?" Di: "¡Juro por mi Señor que sí! Es la verdad de la que no podrán huir".
Noor International Center
53. Y te piden que les informes sobre si (la resurrección) sucederá de verdad. Diles: «Sí, por mi Señor que es cierta, y no podréis escapar (de Su castigo)».
English - Sahih International
And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Introduce en Su misericordia a quien quiere.Los injustos tendrán un doloroso castigo.
- Así partieron hasta que cuando habían subido en una embarcación, le hizo un agujero.Entonces dijo:
- Allah atestigua que no hay dios sino Él, así como los ángeles y los dotados
- Así es como te hemos enviado a una comunidad antes de la que hubo otras
- Tan sólo eres un ser humano como nosotros y no te consideramos sino como uno
- Y no insultéis a los que ellos, fuera de Allah, invocan; no sea que ellos
- Y si te dicen que es mentira, ya fueron tachados de mentirosos mensajeros anteriores a
- Es un Corán que hemos dividido en partes para que lo recites a los hombres
- Acaso estáis libres de que parte de la tierra no se hunda con vosotros o
- El día en que sean arrojados de cara al Fuego: Gustad el tacto de Saqar!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



