Sura Yunus Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ يونس: 53]
Te piden que les hagas saber si es verdad. Di: Sí, por mi Señor que es verdad y vosotros no podréis escapar.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te preguntan: "Es real [el Día del Juicio]?" Di: "¡Juro por mi Señor que sí! Es la verdad de la que no podrán huir".
Noor International Center
53. Y te piden que les informes sobre si (la resurrección) sucederá de verdad. Diles: «Sí, por mi Señor que es cierta, y no podréis escapar (de Su castigo)».
English - Sahih International
And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dicen los que se niegan a creer: No es más que una mentira que se
- Y se diga: Hay algún hechicero?
- Y que no te entristezcan los que se precipitan a la incredulidad; ellos no perjudicarán
- Te piden que dictamines en lo referente a las mujeres. Di: Allah os dictamina sobre
- Pero que renieguen con ingratitud de lo que les damos y disfruten, que ya sabrán.
- Ten pues paciencia con lo que dicen y glorifica a tu Señor con la alabanza
- Así es como tu Señor te ha escogido y te enseñará parte de la interpretación
- No tendréis escape ni en la tierra ni en cielo, ni tendréis fuera de Allah
- Quieren apagar con sus bocas la luz de Allah, pero Allah rechaza todo lo que
- hasta que nos llegó la certeza.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers