Sura Yunus Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ يونس: 53]
Te piden que les hagas saber si es verdad. Di: Sí, por mi Señor que es verdad y vosotros no podréis escapar.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te preguntan: "Es real [el Día del Juicio]?" Di: "¡Juro por mi Señor que sí! Es la verdad de la que no podrán huir".
Noor International Center
53. Y te piden que les informes sobre si (la resurrección) sucederá de verdad. Diles: «Sí, por mi Señor que es cierta, y no podréis escapar (de Su castigo)».
English - Sahih International
And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Las divorciadas deberán esperar tres menstruaciones para estar en disposición de volverse a casar y
- Y tu Señor no iba a destruir una ciudad a causa de ninguna injusticia mientras
- El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que entre ambos
- Para que no os desesperéis por lo que perdáis ni os alegréis, arrogantes, por lo
- Quien practique las acciones de bien y sea creyente... No habrá ingratitud para su esfuerzo
- a un pariente huérfano,
- Es cierto que lo hicimos descender en la noche del Decreto.
- Como el Shaytán cuando le dice al hombre: Niégate a creer! Y cuando se ha
- Por qué entonces, si es verdad que no vais a rendir cuentas,
- Y de Quien espero con anhelo que me perdone las faltas el Día de la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers