Surah Yunus Aya 53 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ يونس: 53]
At inuusisa ka nila (o Muhammad) na ipaalam sa kanila, (at sila ay nagsasabi): “Ito ba ay totoo (alalaong baga, ang Kaparusahanatangpagtatatagng Oras, angArawng Muling Pagkabuhay)?” Ipagbadya: “Tunay nga, sa pamamagitan ng aking Panginoon! Ito ang sakdal na katotohanan! At kayo ay hindi makakatakas dito!”
Surah Yunus in Filipinotraditional Filipino
Nagpapabalita sila sa iyo kung totoo ba ito? Sabihin mo: "Siya nga; sumpa man sa Panginoon ko, tunay na ito ay talagang totoo, at kayo ay hindi mga makalulusot
English - Sahih International
And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Hindi baga ninyo namamasdan na Aming isinugo ang mga demonyo
- Ang kanyang anak na lalaki ay tumugon: “Aakyat ako sa
- At (gunitain) nang sabihin ni Moises sa kanyang katulong na
- Ipagbadya: “Katotohanan, ang aking Panginoon ang nagpapasagana at nagpapadahop ng
- o Angkan ng Israel! Aming iniligtas kayo sa inyong kaaway
- Kaya’t nang dumatal sa kanila ang katotohanan mula sa Amin,
- Sila na hindi sumasampalataya at nagtatakwil sa Aming Ayat (mga
- “Aming Panginoon! Inyong gawaran sila ng magkatambal na kaparusahan at
- At upang masubukan ni Allah (o mapadalisay) ang mga sumasampalataya
- Si Allah ang humirang kay Adan, sa pamilya ni Abraham,
Quran surahs in Filipino :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers