Surah Yunus Aya 53 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ يونس: 53]
At inuusisa ka nila (o Muhammad) na ipaalam sa kanila, (at sila ay nagsasabi): “Ito ba ay totoo (alalaong baga, ang Kaparusahanatangpagtatatagng Oras, angArawng Muling Pagkabuhay)?” Ipagbadya: “Tunay nga, sa pamamagitan ng aking Panginoon! Ito ang sakdal na katotohanan! At kayo ay hindi makakatakas dito!”
Surah Yunus in Filipinotraditional Filipino
Nagpapabalita sila sa iyo kung totoo ba ito? Sabihin mo: "Siya nga; sumpa man sa Panginoon ko, tunay na ito ay talagang totoo, at kayo ay hindi mga makalulusot
English - Sahih International
And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Datapuwa’t mananatili (magpakailanman) ang Mukha ng iyong Panginoon na Tigib
- Siya ba (Allah) na namamahala (nagtutustos, nagkakaloob, nangangalaga, atbp.) sa
- At huwag maging katulad ng mga tao na lumalabas sa
- Katotohanan, ang mga nagpapasinungaling sa Aming Ayat (mga katibayan, kapahayagan,
- At banggitin sa Aklat (sa Qur’an, O Muhammad ang kasaysayan)
- Pagmalasin! Nang si Luqman ay nagsabi sa kanyang anak (na
- Hindi baga nila napagmasdan kung gaano karaming henerasyon na una
- At sinuman ang umani ng kamalian o kasalanan at pagkatapos
- Katotohanang sila ay walang silbi sa iyo sa paningin ni
- Narinig na ba ninyo ang kasaysayan ni Moises
Quran surahs in Filipino :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers