Sura Yunus Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ يونس: 53]
Pedir-te-ão que os inteires dos fatos: É isso verdade? Dize: Sim, por meu Senhor que é verdade, e jamais podereisimpedi-lo.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E pedem-te informações: É isso verdade? Dize: Sim, por meu Senhor; por certo, é verdade. E dele, não podeis escapar
Spanish - Noor International
53. Y te piden que les informes sobre si (la resurrección) sucederá de verdad. Diles: «Sí, por mi Señor que es cierta, y no podréis escapar (de Su castigo)».
English - Sahih International
And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quer implores, quer não (ó Mensageiro) o perdão de Deus para eles, ainda que implores
- Sede leais na medida, e não sejais dos defraudadores.
- Não existe cidade alguma que não destruiremos antes do Dia da Ressurreição ou que não
- Somente a Ele são dirigidas as súplicas verdadeiras, e os que invocam, em vez d'Ele,
- Porém, quem a corre a ti,
- Instalai-as (as divorciadas) onde habitais, segundo os vossos recursos, e não as molesteis, para criar-lhes
- Disse: Quem me dera ter forças para resistir a vós ou encontrar um forte auxílio
- Respondeu-lhes: Ó povo meu, se possuo a evidência de meu Senhor que me agraciou com
- Inscrito em uma Tábua Preservada.
- E o fiel disse: Ó povo meu, em verdade temo que vos suceda e desdita
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



