Sura Yunus Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ يونس: 53]
Pedir-te-ão que os inteires dos fatos: É isso verdade? Dize: Sim, por meu Senhor que é verdade, e jamais podereisimpedi-lo.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E pedem-te informações: É isso verdade? Dize: Sim, por meu Senhor; por certo, é verdade. E dele, não podeis escapar
Spanish - Noor International
53. Y te piden que les informes sobre si (la resurrección) sucederá de verdad. Diles: «Sí, por mi Señor que es cierta, y no podréis escapar (de Su castigo)».
English - Sahih International
And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Em verdade, meu Senhor prodigaliza e restringe a Sua graça a quem Lhe apraz:
- A sua oração, na Casa, se reduz aos silvos e ao estalar de mãos. Sofrei,
- Prostrai-vos, outrossim, perante Deus, e adorai-O.
- E se quiséssemos, teríamos iluminado todo o ser, porém, a Minha sentença foi pronunciada; sabei
- Ao perguntar ao seu pai e ao seu povo: Que significam esses ídolos, aos quais
- Não obstante, jamais destruímos cidade alguma, sem que antes tivéssemos enviado admoestadores.
- E (recorda-te) de quando indicamos a Abraão o local da Casa, dizendo: Não Me atribuas
- Tomaram por senhores seus rabinos e seus monges em vez de Deus, assim como fizeram
- E menciona, no Livro, (a história real) de Ismael, porque foi leal às suas promessas
- Como misericórdia do teu Senhor, sabe que Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



