Sure Yunus Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ﴾
[ يونس: 52]
Dann wird zu denen, die Unrecht getan haben, gesagt werden: "Kostet die ewige Strafe! Wird euch denn etwas anderes vergolten als das, was ihr verdient habt?"
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann wurde zu denjenigen schwer Verfehlenden gesagt: "Kostet die Peinigung der Ewigkeit! Wird euch etwa anderes vergolten als das, was ihr euch zu erwerben pflegtet?!"
German - Adel Theodor Khoury
Dann wird zu denen, die Unrecht getan haben, gesprochen: «Kostet die ewige Pein. Wird euch denn für etwas anderes vergolten als für das, was ihr erworben habt?»
Page 214 German transliteration
English - Sahih International
Then it will be said to those who had wronged, "Taste the punishment of eternity; are you being recompensed except for what you used to earn?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben die Nacht zum Kleid gemacht.
- Da kam die eine von den beiden zu ihm, indem sie verschämt
- Und diejenigen, die ungläubig sind, werden sagen: "Unser Herr, zeige uns die
- Aber sie bezichtigten ihn der Lüge. Da ergriff sie das Zittern, und
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und Wir haben über euch sieben feste (Himmel) aufgebaut.
- Und als nun Unsere Gesandten zu Lut kamen, geriet er ihretwegen in
- Er sagte: "Nur Allah (allein) wird es euch bringen, wenn Er will,
- Es gibt nur unser diesseitiges Leben: Wir sterben und wir leben, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers