Sure Nahl Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 55]
um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gaben. So genießt nur; ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit sie dem gegenüber, was WIR ihnen gaben, Kufr betreibt. Also vergnügt euch nur! Ihr werdet es noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen zukommen ließen. So genießet nur. Ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 273 German transliteration
English - Sahih International
So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Vollzieht die Pilgerfahrt und die Besuchsfahrt für Allah. Wenn ihr jedoch (daran)
- Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du, oder wir werden es sein,
- Geh, du und dein Bruder, mit Meinen Zeichen, und laßt nicht nach
- Hierauf, nach alledem, verziehen Wir euch, auf daß ihr dankbar wäret.
- Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
- Der Satan hat sie in seine Gewalt gebracht und sie dann Allahs
- In Seiner Barmherzigkeit hat Er euch die Nacht und den Tag gemacht,
- (Besitz) zusammenträgt und dann in Behältern hortet.
- Ich hatte kein Wissen über die höchste führende Schar', als sie miteinander
- Sie sagen: "O wehe uns! Wer hat uns von unserer Schlafstätte auferweckt?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



