Sure Nahl Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 55]
um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gaben. So genießt nur; ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit sie dem gegenüber, was WIR ihnen gaben, Kufr betreibt. Also vergnügt euch nur! Ihr werdet es noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen zukommen ließen. So genießet nur. Ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 273 German transliteration
English - Sahih International
So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Weder ihr Fleisch noch ihr Blut werden Allah erreichen, aber Ihn erreicht
- Wenn Wir ihnen vorschreiben würden: "Tötet euch selbst oder zieht aus euren
- (Dies ist) die Offenbarung des Buches von Allah, dem Allmächtigen und Allweisen.
- und (sie gestanden) an ihrem Besitz dem Bettler und dem Unbemittelten ein
- daß mein Herr mir vergeben und mich zu den Geehrten hat gehören
- Und sie geben Allah, was ihnen (selbst) zuwider ist, und ihre Zungen
- und daß Er es ist, Der reich macht und Der genügsam macht,
- worin sie sich lehnen und worin sie nach vielen Früchten und nach
- Das Aufstehen in der Nacht hat stärkeren Einfluß (auf die Seele) und
- über wen eine Strafe kommen wird, die ihn in Schande stürzt, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers