Sure Nahl Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 55]
um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gaben. So genießt nur; ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit sie dem gegenüber, was WIR ihnen gaben, Kufr betreibt. Also vergnügt euch nur! Ihr werdet es noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen zukommen ließen. So genießet nur. Ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 273 German transliteration
English - Sahih International
So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und lasse Mich (allein) mit den Leugnern (der Botschaft), die ein angenehmes
- Allah läßt Nacht und Tag sich abwechseln. Darin ist wahrlich eine Lehre
- Ungläubig sind ja diejenigen, die sagen: "Allah ist ja al-Masih, der Sohn
- Er sagte: "Sollte ich für euch einen anderen Gott begehren als Allah,
- Tötet Yusuf oder werft ihn ins Land hinaus, so wird das Gesicht
- Und ein Zeichen ist für sie die Nacht. Wir ziehen von ihr
- Wer ist denn ungerechter als jemand, der mit den Zeichen seines Herrn
- Und als Wir zu dir sagten: "Gewiß, dein Herr umfaßt die Menschen."
- Und warum sollte ich nicht Demjenigen dienen, Der mich erschaffen hat und
- Und es sind auch nicht die Worte eines Wahrsagers. Wie wenig ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers