Sure Nahl Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 55]
um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gaben. So genießt nur; ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit sie dem gegenüber, was WIR ihnen gaben, Kufr betreibt. Also vergnügt euch nur! Ihr werdet es noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen zukommen ließen. So genießet nur. Ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 273 German transliteration
English - Sahih International
So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
- Dann schnitten sie der Kamelstute die Sehnen durch und lehnten sich gegen
- Bei den schnaubend Rennenden,
- Denn, gewiß, wenn Du sie (leben) läßt, führen sie Deine Diener in
- Und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand den Verirrten.
- Wer rechtschaffen handelt, sei es Mann oder Frau, und dabei gläubig ist,
- Allah ist es, Der die Himmel und die Erde und was dazwischen
- Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist nur
- Sag: Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Und ich gehöre nicht
- Was nun den Menschen angeht, wenn sein Herr ihn prüft und ihn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers