Sure Nahl Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 55]
um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gaben. So genießt nur; ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit sie dem gegenüber, was WIR ihnen gaben, Kufr betreibt. Also vergnügt euch nur! Ihr werdet es noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen zukommen ließen. So genießet nur. Ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 273 German transliteration
English - Sahih International
So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was aber die Tamud angeht, so wollten Wir sie rechtleiten, sie aber
- Und diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich auf Allahs Weg
- Aber nein! Sie wundern sich darüber, daß ein Überbringer von Warnungen von
- Sag: Glaubt daran oder glaubt (eben) nicht. Diejenigen, denen vor ihm das
- Sag: Wartet ab! Gewiß, ich gehöre mit euch zu denjenigen, die abwarten.
- O Kinder lsra'ils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen habe! Und
- Er ist der Bezwinger über Seinen Dienern. Und Er sendet Hüter über
- Sie haben kein Wissen davon, und auch nicht ihre Väter. Welch schwerwiegendes
- und diejenigen, die ihr Gebet einhalten.
- Und Allah hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers