Sura Nahl Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 55]
siendo ingratos con lo que les dimos. Pero disfrutad que ya sabréis.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
y no agradecen cuanto les ha concedido. Disfruten [transitoriamente, que] pronto sabrán.
Noor International Center
55. y, de esta manera, niegan con ingratitud las gracias que les hemos concedido. Disfrutad (por un tiempo, idólatras), que pronto sabréis (lo que os espera)!
English - Sahih International
So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel,
- Así pues, apártate de ellos. El día en que el proclamador anuncie algo espantoso.
- Así pues, quien quiera que recuerde.
- Dimos a Musa nueve señales evidentes. Pregunta a los hijos de Israel cuando se presentó
- Allah, no hay dios sino Él; en Allah se abandonan los creyentes.
- Dijo: La cita que pedís será el día de fiesta; que la gente se reúna
- Pero no! Sino que aquel que humille su rostro ante Allah y actúe rectamente, no
- Di: Huir no os serviría de nada, si huís de la muerte o de matar;
- Ciertamente en la creación de los cielos y de la tierra, en la sucesión de
- Pero habéis tomado dioses fuera de Él que no crean nada, ellos son creados; ni
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers