Sura Nahl Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 55]
siendo ingratos con lo que les dimos. Pero disfrutad que ya sabréis.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
y no agradecen cuanto les ha concedido. Disfruten [transitoriamente, que] pronto sabrán.
Noor International Center
55. y, de esta manera, niegan con ingratitud las gracias que les hemos concedido. Disfrutad (por un tiempo, idólatras), que pronto sabréis (lo que os espera)!
English - Sahih International
So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y siempre que recitas el Corán ponemos entre tú y los que no creen en
- Acaso no hubo un tiempo para el hombre en el que no fue nada, ni
- Y cuando se alejan de ti se dedican a corromper las cosas en la tierra
- Suya es la soberanía de los cielos y de la tierra y a Allah regresan
- Vosotros que creéis! Cuando queráis hablar en privado con el Mensajero ofreced previamente alguna liberalidad.Eso
- Acaso íbamos a privaros del Recuerdo dejándoos de lado porque sois gente que se excede?
- Y soy verdadero. Tengo la obligación de no decir sobre Allah sino la verdad. Habéis
- Dijo a quienes estaban a su alrededor: Habéis oído?
- Dijo: Si me sigues no me preguntes por nada si yo no te hago mención
- Di: Quién os salva de las tinieblas de la tierra y del mar? Lo llamáis
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers