Sura Ghafir Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 57]
La creación de los cielos y de la tierra sobrepasa a la creación de los hombres; sin embargo la mayoría de los hombres no sabe.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
La creación de los cielos y de la Tierra es más grandiosa que la creación de los seres humanos, pero la mayoría de ellos lo ignoran.
Noor International Center
57. La creación de los cielos y de la tierra es realmente superior a la creación del hombre, mas la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y los habríamos guiado por un camino recto.
- Esos son aquéllos cuyas acciones serán inútiles en esta vida y en la Última; y
- Llamará al que dio la espalda y se apartó
- Y en verdad que los extraviaré, les haré tener falsas esperanzas, los instigaré, y harán
- Y Daud y Sulayman cuando juzgaron en relación al sembrado en el que una noche
- Tira tu bastón! Y al verlo reptar como una víbora se apartó espantado sin volverse
- Allah les ha prometido a los que de vosotros crean y practiquen las acciones rectas
- Eso sería un injusto reparto.
- Él es Quien os hizo representantes (Suyos) en la tierra.Así pues, la incredulidad del que
- Atribuyen a Allah lo que ellos detestan mientras sus lenguas declaran la mentira de que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



