Sure Ghafir Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ ۚ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ﴾
[ غافر: 58]
Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende und auch nicht diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, und der Missetäter. Wie wenig ihr bedenkt!
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende, Auch nicht diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, und der des Schlechten Tuende. Doch ihr erinnert euch nur ein wenig.
German - Adel Theodor Khoury
Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende, und auch nicht diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, und der Missetäter. Aber ihr bedenkt es wenig.
Page 473 German transliteration
English - Sahih International
And not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and do righteous deeds and the evildoer. Little do you remember.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Wenn du mit einem Zeichen gekommen bist, dann bringe es
- Er sagte: "Hätte ich doch Kraft (genug), um euch zu widerstehen, oder
- Wenn Wir ihnen vorschreiben würden: "Tötet euch selbst oder zieht aus euren
- Für diejenigen, die ungläubig sind und Unrecht tun, ist es nicht Allahs
- Und Er ist es, Der euch auf der Erde (an Zahl) hat
- Wehe an jenem Tag den Leugnern,
- Und die meisten von ihnen glauben nicht an Allah, ohne (Ihm andere)
- Wenn Er will, läßt Er den Wind sich legen, dann bleiben sie
- Sie dienen anstatt Allahs, was ihnen weder schadet noch nützt, und sagen:
- Wie (sollte es einen Vertrag geben), wo sie doch, wenn sie die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



