Sure Ghafir Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ ۚ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ﴾
[ غافر: 58]
Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende und auch nicht diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, und der Missetäter. Wie wenig ihr bedenkt!
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende, Auch nicht diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, und der des Schlechten Tuende. Doch ihr erinnert euch nur ein wenig.
German - Adel Theodor Khoury
Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende, und auch nicht diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, und der Missetäter. Aber ihr bedenkt es wenig.
Page 473 German transliteration
English - Sahih International
And not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and do righteous deeds and the evildoer. Little do you remember.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Siehst du nicht jenen, der mit Ibrahim über seinen Herrn stritt, weil
- So haben Wir bemessen. Welch trefflicher Bemesser sind Wir!
- Gewiß, der Tag der Entscheidung ist eine festgesetzte Zeit,
- Und zwischen ihnen ist ein Vorhang. Und auf den Höhen sind Männer,
- Diejenigen, die das diesseitige Leben mehr lieben als das Jenseits und von
- Darin sind wahrlich Zeichen für die Betrachtenden.
- Unser Herr, gewiß, wir hörten einen Rufer, der zum Glauben aufrief: .Glaubt
- So erklärten sie die Wahrheit für Lüge, als sie zu ihnen kam.
- Und wenn diejenigen, die ungläubig sind, gegen euch gekämpft hätten, hätten sie
- die Allahs Botschaften übermitteln, Ihn fürchten und niemanden fürchten außer Allah. Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



