Sure Anbiya Vers 61 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَىٰ أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 61]
Sie sagten: "So bringt ihn her vor die Augen der Menschen, auf daß sie es bezeugen mögen."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Dann bringt ihn her vor die Augen der Menschen, vielleicht bezeugen sie es."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Bringt ihn her vor den Augen der Menschen. Vielleicht bezeugen sie es.»
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
They said, "Then bring him before the eyes of the people that they may testify."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- An jenem Tag werden die Menschen (in Gruppen) getrennt herauskommen, damit ihnen
- Denjenigen, die auf Allahs Weg auswandern, hierauf getötet werden oder sterben, wird
- Sie fragen dich nach dem Geist. Sag: Der Geist ist vom Befehl
- Die Menschen fragen dich nach der Stunde. Sag: Das Wissen darüber ist
- Dann werden Wir Unsere Gesandten und diejenigen, die glauben, erretten. So ist
- Wenn Allah den Menschen das Schlechte so beschleunigen würde, wie sie das
- Für Lüge erklärt haben (es auch) diejenigen, die vor ihnen waren, wobei
- Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen. Jedoch
- Siehst du nicht, wie Allah ein Gleichnis von einem guten Wort geprägt
- "Kostet (nun) eure Prüfung. Das ist, was ihr zu beschleunigen wünschtet."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers