Sure zariyat Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ﴾
[ الذاريات: 59]
Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es einen vorgesehenen Anteil geben wie den Anteil ihrer Gefährten; so sollen sie Mich nicht um Beschleunigung (der Strafe) bitten.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denn gewiß, für diejenigen, die Unrecht begingen, ist ein Anteil, wie der Anteil ihrer Weggenossen, so sollen sie nicht zur Eile auffordern!
German - Adel Theodor Khoury
Für diejenigen, die Unrecht tun, ist ein Los bestimmt wie das Los ihrer Gefährten. So sollen sie Mich nicht um Beschleunigung bitten.
Page 523 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihn bittet wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Jeden
- Sie sagten: "(Das ist) ein Bündel von wirren Träumen. Wir wissen über
- Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende und auch nicht diejenigen,
- Und unter uns sind Gottergebene; und unter uns sind (vom rechten Weg)
- Nein! Vielmehr sind Wir zu ihnen mit der Wahrheit gekommen, aber sie
- und da die Berge versetzt und dann zu einer Luftspiegelung werden.
- dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- auf daß Allah ihnen das Schlechteste von dem, was sie getan haben,
- Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah lügt und die Wahrheit,
- Aber wenn dann etwas Gutes zu ihnen kam, sagten sie: "Dies gehört
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers