Sure zariyat Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ﴾
[ الذاريات: 59]
Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es einen vorgesehenen Anteil geben wie den Anteil ihrer Gefährten; so sollen sie Mich nicht um Beschleunigung (der Strafe) bitten.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denn gewiß, für diejenigen, die Unrecht begingen, ist ein Anteil, wie der Anteil ihrer Weggenossen, so sollen sie nicht zur Eile auffordern!
German - Adel Theodor Khoury
Für diejenigen, die Unrecht tun, ist ein Los bestimmt wie das Los ihrer Gefährten. So sollen sie Mich nicht um Beschleunigung bitten.
Page 523 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und was ist das da in deiner Rechten, o Musa?"
- Glaubt an Allah und Seinen Gesandten und gebt aus von dem, worüber
- Sag: Wollt ihr Allah über eure Religion belehren, wo Allah weiß, was
- Die Römer sind besiegt worden
- Er ist ein Baum, der im Grund des Höllenbrandes hervorkommt,
- Als nun Unser Befehl kam, kehrten Wir das Oberste von ihr zuunterst
- Was aber jemanden angeht, der den Stand seines Herrn gefürchtet und seiner
- Allah hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Darin ist
- Und wer eine Sünde begeht', begeht sie nur gegen sich selbst. Allah
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers