Sure zariyat Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ﴾
[ الذاريات: 59]
Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es einen vorgesehenen Anteil geben wie den Anteil ihrer Gefährten; so sollen sie Mich nicht um Beschleunigung (der Strafe) bitten.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denn gewiß, für diejenigen, die Unrecht begingen, ist ein Anteil, wie der Anteil ihrer Weggenossen, so sollen sie nicht zur Eile auffordern!
German - Adel Theodor Khoury
Für diejenigen, die Unrecht tun, ist ein Los bestimmt wie das Los ihrer Gefährten. So sollen sie Mich nicht um Beschleunigung bitten.
Page 523 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in
- Gewiß, für die Gottesfürchtigen wird es einen Ort des Erfolgs geben,
- Und rufe unter den Menschen die Pilgerfahrt aus, so werden sie zu
- Und Wir sandten bereits Nuh zu seinem Volk. Da sagte er: "O
- Und wer von euch Allah und Seinem Gesandten demütig ergeben ist und
- So flüchtet (nun) zu Allah. Gewiß, ich bin euch von Ihm ein
- Und wer sich abmüht, der müht sich nur zu seinem eigenen Vorteil
- Darin ist wahrlich eine Ermahnung für jemanden, der Herz hat oder hinhört,
- Was aber jemanden angeht, der glaubt und rechtschaffen handelt, für den wird
- Der Mensch sagt: "Werde ich, wenn ich erst einmal gestorben bin, wirklich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب