Sure Qalam Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
Oder verlangst du (etwa) von ihnen einen Lohn, so daß sie mit Schulden belastet wären?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder verlangst du von ihnen Lohn, so daß sie durch ihre Verpflichtung belastet sind?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder verlangst du etwa einen Lohn von ihnen, so daß sie mit Schulden belastet würden?
Page 566 German transliteration
English - Sahih International
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da gab Er Seinem Diener (als Offenbarung) ein, was Er eingab.
- Sag: O Leute der Schrift, übertreibt nicht in eurer Religion außer in
- Und Er ist es, Der die Winde als Frohboten Seiner Barmherzigkeit (voraus)sendet.
- Betretet (nun) die Tore der Hölle, ewig darin zu bleiben." Schlimm ist
- Für diejenigen, die ihren Gattinnen (Untreue) vorwerfen, aber keine Zeugen haben außer
- Was das Schiff angeht, so gehörte es Armen, die auf dem Meer
- Und an dem Tag wird der Ungerechte sich in die Hände beißen
- O Frauen des Propheten, wer von euch etwas klar Abscheuliches begeht, derjenigen
- sondern er erklärte (sie) für Lüge, und er kehrte sich ab.
- Als nun Unser Befehl kam, erretteten Wir Salih und diejenigen, die mit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



