Sure Qalam Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
Oder verlangst du (etwa) von ihnen einen Lohn, so daß sie mit Schulden belastet wären?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder verlangst du von ihnen Lohn, so daß sie durch ihre Verpflichtung belastet sind?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder verlangst du etwa einen Lohn von ihnen, so daß sie mit Schulden belastet würden?
Page 566 German transliteration
English - Sahih International
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das vergalten Wir ihnen, daß sie undankbar waren. Vergelten Wir denn sonst
- Derjenige aber, der mit der Wahrheit kommt (,) und (derjenige andere, der)
- Alif-Lam-Mim.
- Sehen sie denn nicht auf die Vögel über ihnen, wie sie ihre
- Diese erhalten ihren Lohn zweimal dafür, daß sie standhaft waren. Und sie
- Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen.
- Und er wandte sich gegen sie und schlug auf sie mit der
- Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des Buches und eines deutlichen Qur'ans.
- Sie sagen: "Das wäre dann eine verlustreiche Wiederkehr."
- Wollt ihr nicht gegen Leute kämpfen, die ihre Eide gebrochen haben und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



