Sure Qalam Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
Oder verlangst du (etwa) von ihnen einen Lohn, so daß sie mit Schulden belastet wären?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder verlangst du von ihnen Lohn, so daß sie durch ihre Verpflichtung belastet sind?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder verlangst du etwa einen Lohn von ihnen, so daß sie mit Schulden belastet würden?
Page 566 German transliteration
English - Sahih International
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder meinst du, daß die meisten von ihnen hören oder begreifen? Sie
- Und als eine Gruppe von ihnen sagte: "O ihr Leute von Yatrib,
- Er sagte: "Es ist mir nur gegeben worden aufgrund von Wissen, das
- Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: "Wir verleugnen ja das, woran ihr
- Sag: Wenn das Meer Tinte für die Worte meines Herrn wäre, würde
- Fir'aun sagte: "Laßt mich Musa töten; soll er (doch) seinen Herrn anrufen!
- Keineswegs! Beim Mond
- Und streitet mit den Leuten der Schrift nur in bester Weise, außer
- (Sei nicht traurig,) denn du kannst nicht die Toten hören lassen noch
- Wahrlich die Erschaffung der Himmel und der Erde ist größer als die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



