Sura zariyat Verso 59 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ﴾
[ الذاريات: 59]
Los que han sido injustos tendrán una suerte similar a la de sus compañeros. Que no Me apremien.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los injustos recibirán su castigo al igual que sus antepasados, así que no Me apresuren.
Noor International Center
59. Y quienes fueron injustos (al rechazar la verdad) recibirán su parte del castigo, al igual que lo recibieron quienes actuaron como ellos. No quieran, pues, apresurarlo!
English - Sahih International
And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No tengas ninguna duda sobre lo que éstos adoran, pues lo que adoran no es
- Creyentes! Se os prescribe aplicar el talión en caso de asesinato: libre por libre, esclavo
- O, por el contrario, sienten envidia de los hombres por lo que Allah les ha
- Vosotros que creéis! Qué os pasa que cuando se os dice: Salid a luchar en
- Esos que están al acecho de lo que os pasa y cuando obtenéis una victoria
- Ese es el favor de Allah que Él da a quien quiere.Allah es Dueño del
- Así cargarán el Día del Levantamiento con todas sus responsabilidades y con parte de las
- Los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, tendrán como hospedaje, por
- Dirá uno de ellos: Yo tenía un compañero inseparable
- Lo elevamos a un alto lugar.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



