Sura zariyat Verso 59 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ﴾
[ الذاريات: 59]
Los que han sido injustos tendrán una suerte similar a la de sus compañeros. Que no Me apremien.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los injustos recibirán su castigo al igual que sus antepasados, así que no Me apresuren.
Noor International Center
59. Y quienes fueron injustos (al rechazar la verdad) recibirán su parte del castigo, al igual que lo recibieron quienes actuaron como ellos. No quieran, pues, apresurarlo!
English - Sahih International
And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que es cierto que el hombre está en pérdida.
- y que no asocian a otros con su Señor;
- Es que no van por la tierra teniendo corazones con los que comprender y oídos
- Acaso no sabes que el dominio de los cielos y de la tierra pertenece a
- Y no pudieron escalarla ni hacerle ningún socavón.
- Y cómo hacerte entender qué será la Distinción?
- Temen a su Señor que está por encima de ellos y hacen lo que se
- Si quiere puede quitaros de en medio y traer nuevas criaturas.
- Ellos no te van a servir de nada ante Allah. Es cierto que los injustos
- Para hacer entrar a los creyentes y a las creyentes en jardines por cuyo suelo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers