Sure Furqan Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ الفرقان: 6]
Sag: Herabgesandt hat ihn Derjenige, Der das Geheime in den Himmeln und auf der Erde kennt. Gewiß, Er ist Allvergebend und Barmherzig.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Den (Quran) sandte Derjenige hinab, Der das Geheimnis in den Himmeln und auf Erden kennt. Gewiß, ER ist immer allvergebend, allgnädig.
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Herabgesandt hat ihn der, der weiß, was in den Himmeln und auf der Erde geheim ist. Er ist voller Vergebung und barmherzig.
Page 360 German transliteration
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "It has been revealed by He who knows [every] secret within the heavens and the earth. Indeed, He is ever Forgiving and Merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist es, Der euch aus Erde erschaffen hat, hierauf aus einem
- Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
- auf daß Wir dich etwas von Unseren größten Zeichen sehen lassen.
- durch die Hände von Entsandten,
- sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden
- Sag: Was meint ihr zu dem, was ihr anstatt Allahs anruft? Zeigt
- Da wollte er sie aus dem Land aufstören. Wir aber ließen ihn
- Allah will es euch leicht machen, denn der Mensch ist (ja) schwach
- Oder (ist besser) Wer die Schöpfung am Anfang macht und sie hierauf
- Hierauf schufen Wir den Samentropfen zu einem Anhängsel, dann schufen Wir das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers