Sure Hud Vers 80 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ﴾
[ هود: 80]
Er sagte: "Hätte ich doch Kraft (genug), um euch zu widerstehen, oder könnte ich nur bei einer starken Stütze Zuflucht finden!"
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Würde ich doch über Macht gegen euch verfügen oder könnte ich doch Beistand bei einem mächtigen Unterstützenden ersuchen!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Hätte ich doch Kraft genug, um euch zu widerstehen, oder könnte ich nur auf einem starken Stützpunkt Unterkunft finden!»
Page 230 German transliteration
English - Sahih International
He said, "If only I had against you some power or could take refuge in a strong support."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O Leute der Schrift, Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um
- oder (bis) du einen Garten mit Palmen und Rebstöcken hast, in dem
- Wollt ihr denn über diese Aussage nur schön reden
- Dies, weil Allah die Nacht in den Tag eindringen und den Tag
- Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn
- auf daß Wir dich etwas von Unseren größten Zeichen sehen lassen.
- Die führende Schar, die sich hochmütig verhielt, aus seinem Volk, sagte: "Wir
- Haltet eure Worte geheim oder äußert sie laut vernehmbar, gewiß, Er weiß
- Oder haben sie eine Leiter, mit der sie (den Himmel) abhören (können)?
- Unser Herr, Du wirst die Menschen gewiß zu einem Tag versammeln, an
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب