Sure Hud Vers 80 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ﴾
[ هود: 80]
Er sagte: "Hätte ich doch Kraft (genug), um euch zu widerstehen, oder könnte ich nur bei einer starken Stütze Zuflucht finden!"
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Würde ich doch über Macht gegen euch verfügen oder könnte ich doch Beistand bei einem mächtigen Unterstützenden ersuchen!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Hätte ich doch Kraft genug, um euch zu widerstehen, oder könnte ich nur auf einem starken Stützpunkt Unterkunft finden!»
Page 230 German transliteration
English - Sahih International
He said, "If only I had against you some power or could take refuge in a strong support."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Einer von ihnen sagte: "Tötet Yusuf nicht, sondern werft ihn in die
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Stiftet nicht Unheil auf der Erde!"
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sind einer des anderen Schutzherren. - Wenn
- (Dies ist) die Offenbarung des Buches von Allah, dem Allmächtigen und Allweisen.
- Keineswegs! Er ist ja eine Erinnerung.
- Und wenn sie dich verraten wollen, so haben sie schon zuvor Allah
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Sag: Wenn sich die Menschen und die Ginn zusammentäten, um etwas beizubringen,
- "O Gesellschaft der Ginn und der Menschen, sind nicht zu euch Gesandte
- Als dein Herr den Engeln eingab: "Gewiß, Ich bin mit euch. So
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers