Sure Hud Vers 80 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ﴾
[ هود: 80]
Er sagte: "Hätte ich doch Kraft (genug), um euch zu widerstehen, oder könnte ich nur bei einer starken Stütze Zuflucht finden!"
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Würde ich doch über Macht gegen euch verfügen oder könnte ich doch Beistand bei einem mächtigen Unterstützenden ersuchen!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Hätte ich doch Kraft genug, um euch zu widerstehen, oder könnte ich nur auf einem starken Stützpunkt Unterkunft finden!»
Page 230 German transliteration
English - Sahih International
He said, "If only I had against you some power or could take refuge in a strong support."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Fürchtet euch nicht. Ich bin gewiß mit euch, Ich höre
- an jenem Tag dann trifft (die Stunde) ein, die eintreffen wird,
- Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen,
- Jede Seele wird den Tod kosten. Und erst am Tag der Auferstehung
- Wenn diejenigen, die Unrecht tun, alles hätten, was auf der Erde ist,
- Siehst du denjenigen, der abhält
- So war ihr Ausruf, als Unsere Gewalt über sie kam, nur, daß
- die nur diejenigen essen, die Verfehlungen begangen haben."
- Wenn Allah die Menschen für ihre Ungerechtigkeit belangen wollte, würde Er auf
- daß sein Bemühen gesehen werden wird,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers