Sure Hud Vers 80 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ﴾
[ هود: 80]
Er sagte: "Hätte ich doch Kraft (genug), um euch zu widerstehen, oder könnte ich nur bei einer starken Stütze Zuflucht finden!"
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Würde ich doch über Macht gegen euch verfügen oder könnte ich doch Beistand bei einem mächtigen Unterstützenden ersuchen!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Hätte ich doch Kraft genug, um euch zu widerstehen, oder könnte ich nur auf einem starken Stützpunkt Unterkunft finden!»
Page 230 German transliteration
English - Sahih International
He said, "If only I had against you some power or could take refuge in a strong support."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Wir haben zu euch ja einen Gesandten als Zeugen über euch gesandt,
- Und (erwähne weiterhin) Qarun und Fir'aun und Haman. Musa kam ja zu
- und sagte: "Gewiß, ich bin krank."
- Und jeder Seele wird in vollem Maß zukommen, was sie getan hat.
- Nimm von ihrem Besitz ein Almosen, mit dem du sie rein machst
- edle, die (alles) aufschreiben
- An jenem Tag folgen sie dem Rufer, bei dem es nichts Krummes
- Und hierauf haben Wir dir (als Offenbarung) eingegeben: "Folge dem Glaubensbekenntnis Ibrahims,
- Er wird seinem Volk am Tag der Auferstehung vorangehen. Er führt sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



