Sure Zukhruf Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ ۖ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الزخرف: 24]
Er sagte: "Etwa auch, wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung enthält als das, worin ihr eure Väter vorgefunden habt?" Sie sagten: "Wir verleugnen ja das, womit ihr gesandt worden seid."
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Selbst dann, wenn ich euch etwas Rechtleitenderes brachte als das, wobei ihr eure Ahnen vorgefunden habt?" Sie sagten: "Gewiß, wir sind dem gegenüber, womit ihr entsandt wurdet, kufrbetreibend!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Was denn, auch wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung beinhaltet als das, was ihr bei euren Vätern vorgefunden habt?» Sie sagten: «Wir verleugnen das, womit ihr gesandt worden seid.»
Page 491 German transliteration
English - Sahih International
[Each warner] said, "Even if I brought you better guidance than that [religion] upon which you found your fathers?" They said, "Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und der Mensch sagt: "Was ist mit ihr?",
- Gewiß, Allah ist mein Herr und euer Herr; so dient Ihm. Das
- "Wenn wir nur eine Ermahnung (gleich derjenigen) der Früheren hätten,
- die die Abgabe nicht entrichten, und sie, die sie das Jenseits verleugnen!
- Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. Wehre mit
- Dies ist eine Ermahnung. Und für die Gottesfürchtigen wird es wahrlich eine
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende derjenigen
- als eine Angelegenheit von Uns aus - Wir haben ja immer wieder
- auch wenn jedes Zeichen zu ihnen käme -, bis sie die schmerzhafte
- Am Tag, da jede Seele kommt und für sich selbst streitet, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers