Sure Zukhruf Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ ۖ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الزخرف: 24]
Er sagte: "Etwa auch, wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung enthält als das, worin ihr eure Väter vorgefunden habt?" Sie sagten: "Wir verleugnen ja das, womit ihr gesandt worden seid."
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Selbst dann, wenn ich euch etwas Rechtleitenderes brachte als das, wobei ihr eure Ahnen vorgefunden habt?" Sie sagten: "Gewiß, wir sind dem gegenüber, womit ihr entsandt wurdet, kufrbetreibend!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Was denn, auch wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung beinhaltet als das, was ihr bei euren Vätern vorgefunden habt?» Sie sagten: «Wir verleugnen das, womit ihr gesandt worden seid.»
Page 491 German transliteration
English - Sahih International
[Each warner] said, "Even if I brought you better guidance than that [religion] upon which you found your fathers?" They said, "Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und doch gibt es unter den Menschen manche, die außer Allah andere
- so wird jener Tag ein schwerer Tag sein
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Wir wissen ja, daß deine Brust beklommen ist wegen dessen, was sie
- Von wem sie an jenem Tag abgewendet wird, dessen hat Er sich
- Das Aufstehen in der Nacht hat stärkeren Einfluß (auf die Seele) und
- Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Lüge.
- Nein! Vielmehr entbehren wir alles."
- "Friede sei auf euch dafür, daß ihr geduldig wart!" Wie trefflich ist
- Und so floh ich vor euch, als ich Angst vor euch bekommen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers