Sura Furqan Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ الفرقان: 6]
Di: Lo ha hecho descender Aquel que conoce el secreto en los cielos y la tierra; realmente Él es Perdonador y Compasivo.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Lo ha revelado Quien conoce lo oculto en los cielos y en la Tierra; Él es Absolvedor, Misericordioso".
Noor International Center
6. Diles (oh, Muhammad!): «(El Corán) ha sido revelado por Aquel que conoce los secretos de los cielos y de la tierra. En verdad, Él es Indulgente y Misericordioso».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "It has been revealed by He who knows [every] secret within the heavens and the earth. Indeed, He is ever Forgiving and Merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente cuando quiere algo Su orden no es sino decirle: Sé, y es.
- Decían: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a la
- Gente mía! No os pido ningún pago a cambio, mi recompensa sólo incumbe a Aquel
- Acaso no saben que Allah conoce lo que guardan en secreto y lo que divulgan?
- Cada vez que angustiados quieran salir de allí, serán devueltos. Gustad el castigo del Hariq!
- Dijo: Harún! Qué te impidió seguirme al ver que se extraviaban?
- El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre
- Así como la gente de Ibrahim y la gente de Lut.
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam!Se postraron todos menos Iblis que se
- Verdaderamente en eso hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers