Sure Yasin Vers 60 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ يس: 60]
Habe Ich euch, o Kinder Adams, nicht als Verpflichtung auferlegt, daß ihr nicht dem Satan dienen sollt - gewiß er ist euch ein deutlicher Feind -,
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Machte ICH euch etwa nicht zur Verpflichtung - Kinder Adams! -, daß ihr dem Satan nicht dient - gewiß er ist für euch ein entschiedener Feind -
German - Adel Theodor Khoury
Habe Ich euch, o ihr Kinder Adams, nicht auferlegt, ihr sollt nicht dem Satan dienen - er ist euch ja ein offenkundiger Feind -,
Page 444 German transliteration
English - Sahih International
Did I not enjoin upon you, O children of Adam, that you not worship Satan - [for] indeed, he is to you a clear enemy -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Männer, die weder Handel noch Kaufgeschäft ablenken vom Gedenken Allahs, von der
- Und wißt, daß euer Besitz und eure Kinder eine Versuchung sind und
- O mein Volk, tretet in das geheiligte Land ein, das Allah für
- Sie können ihnen jedoch keine Hilfe gewähren, obwohl sie ihnen als eine
- damit ihr nicht betrübt seid über das, was euch entgangen ist, und
- Und Allah will eure Reue annehmen; diejenigen aber, die den Begierden folgen,
- Und Wir verteilen es ja unter ihnen auf verschiedene Weise, damit sie
- und vor dem Übel der Knotenanbläserinnen
- Und verlies ihnen die Kunde von Nuh, als er zu seinem Volk
- Und diejenigen, die mit dem geizen, was Allah ihnen von Seiner Huld
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers