Sure Yasin Vers 60 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ يس: 60]
Habe Ich euch, o Kinder Adams, nicht als Verpflichtung auferlegt, daß ihr nicht dem Satan dienen sollt - gewiß er ist euch ein deutlicher Feind -,
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Machte ICH euch etwa nicht zur Verpflichtung - Kinder Adams! -, daß ihr dem Satan nicht dient - gewiß er ist für euch ein entschiedener Feind -
German - Adel Theodor Khoury
Habe Ich euch, o ihr Kinder Adams, nicht auferlegt, ihr sollt nicht dem Satan dienen - er ist euch ja ein offenkundiger Feind -,
Page 444 German transliteration
English - Sahih International
Did I not enjoin upon you, O children of Adam, that you not worship Satan - [for] indeed, he is to you a clear enemy -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als Allah sie dir in deinem Schlaf als wenige zeigte -, und
- Als sie sich beide ergeben gezeigt hatten und er ihn auf die
- Und (wieder) andere werden zurückgestellt, bis die Anordnung Allahs (ergeht). Entweder straft
- Und warne die Menschen vor dem Tag, an dem die Strafe über
- Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn der Weltenbewohner,
- Aber nein! Sie wundern sich darüber, daß ein Überbringer von Warnungen von
- Allah kennt wohl diejenigen von euch, die (die anderen) behindern und die
- der hört, wie ihm Allahs Zeichen verlesen werden, und hierauf hochmütig (in
- Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
- Eine Menge von den Früheren
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers