Sure Araf Vers 204 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأعراف: 204]
Und wenn der Qur'an vorgetragen wird, dann hört ihm zu und horcht hin, auf daß ihr Erbarmen finden möget!
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn der Quran vorgetragen wird, dann hört ihm zu und seid lautlos bedachtsam, damit euch Gnade erwiesen wird.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn der Koran verlesen wird, dann hört zu und seid still, auf daß ihr Erbarmen findet.
Page 176 German transliteration
English - Sahih International
So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er ist es, Der euch das Meer dienstbar gemacht hat, damit
- Vielleicht magst du dich noch selbst umbringen aus Gram (darüber), daß sie
- Die Almosen sind nur für die Armen, die Bedürftigen, diejenigen, die damit
- Und der Friede sei auf mir am Tag, da ich geboren wurde,
- Und auf dir liegt der Fluch bis zum Tag des Gerichts."
- Und glaubt an das, was Ich (als Offenbarung) hinabgesandt habe, das zu
- Der Mensch ruft (zu Allah) um das Schlechte, wie er um das
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt? Jene
- Oder sagen sie etwa: "Ein Dichter, gegen den wir die (Unglücks)fälle der
- Preis sei Ihm! Überaus hoch Erhaben ist Er über das, was sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



