Sure Araf Vers 204 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأعراف: 204]
Und wenn der Qur'an vorgetragen wird, dann hört ihm zu und horcht hin, auf daß ihr Erbarmen finden möget!
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn der Quran vorgetragen wird, dann hört ihm zu und seid lautlos bedachtsam, damit euch Gnade erwiesen wird.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn der Koran verlesen wird, dann hört zu und seid still, auf daß ihr Erbarmen findet.
Page 176 German transliteration
English - Sahih International
So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und es sind auch nicht die Worte eines Wahrsagers. Wie wenig ihr
- werden wahrlich versammelt werden zur festgesetzten Zeit eines (wohl)bekannten Tages.
- Als sie nun bei Yusuf eintraten, zog er seine Eltern an sich
- Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da
- So wird heute von euch kein Lösegeld angenommen und auch nicht von
- Hätten Wir sie vor ihm durch eine Strafe vernichtet, hätten sie fürwahr
- und dich, in welcher Gestalt Er wollte, zusammengefügt hat?
- Ist denn jemand, der, auf sein Gesicht gestürzt, einhergeht, eher rechtgeleitet, oder
- den (mit ihren Hufen) Funken Schlagenden,
- Sie aber sagten: "Unser Herr, vergrößere die Entfernungen zwischen unseren Reise(abschnitte)n." Sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



