Sure Araf Vers 204 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأعراف: 204]
Und wenn der Qur'an vorgetragen wird, dann hört ihm zu und horcht hin, auf daß ihr Erbarmen finden möget!
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn der Quran vorgetragen wird, dann hört ihm zu und seid lautlos bedachtsam, damit euch Gnade erwiesen wird.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn der Koran verlesen wird, dann hört zu und seid still, auf daß ihr Erbarmen findet.
Page 176 German transliteration
English - Sahih International
So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Strafe deines Herrn wird gewiß hereinbrechen.
- Hierauf wird Er euch in sie zurückbringen und gewiß (wieder aus ihr)
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden
- Das Gleichnis der beiden Gruppen ist wie der Blinde und der Taube
- Als sie geworfen hatten, sagte Musa: "Was ihr vorgebracht habt, ist Zauberei.
- Allah beruft die Seelen zur Zeit ihres Todes ab und auch diejenigen,
- Er sagte: "Es ist mein Stock, auf den ich mich stütze und
- Nein! Vielmehr Ihn werdet ihr anrufen. Dann wird Er das hinwegnehmen, weswegen
- (Ich vermag) nur etwas zu übermitteln von Allah und Seinen Botschaften. Und
- Aber nein! Ihr meintet, daß der Gesandte und die Gläubigen niemals mehr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers