Sure Araf Vers 204 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأعراف: 204]
Und wenn der Qur'an vorgetragen wird, dann hört ihm zu und horcht hin, auf daß ihr Erbarmen finden möget!
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn der Quran vorgetragen wird, dann hört ihm zu und seid lautlos bedachtsam, damit euch Gnade erwiesen wird.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn der Koran verlesen wird, dann hört zu und seid still, auf daß ihr Erbarmen findet.
Page 176 German transliteration
English - Sahih International
So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die dich um
- Gewiß, sie sind mir (alle) Feinde, außer dem Herrn der Weltenbewohner,
- Da stritten sie untereinander über ihre Angelegenheit und führten insgeheim vertrauliche Gespräche.
- Und gehorcht nicht dem Befehl der Maßlosen,
- Als nun die Karawane aufgebrochen war, sagte ihr Vater: "Wahrlich, ich nehme
- und diejenigen, die, wenn sie eine Abscheulichkeit begangen oder sich selbst Unrecht
- Bei den heftig Zerstreuenden,
- Und wenn du sie siehst, gefällt dir ihr Äußeres, und wenn sie
- Allah gewährt die Versorgung großzügig, wem Er will, und bemißt auch. Und
- so daß er (nur) zwei Bogenlängen entfernt war oder noch näher.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers