Sure Araf Vers 204 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأعراف: 204]
Und wenn der Qur'an vorgetragen wird, dann hört ihm zu und horcht hin, auf daß ihr Erbarmen finden möget!
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn der Quran vorgetragen wird, dann hört ihm zu und seid lautlos bedachtsam, damit euch Gnade erwiesen wird.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn der Koran verlesen wird, dann hört zu und seid still, auf daß ihr Erbarmen findet.
Page 176 German transliteration
English - Sahih International
So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Erwarten sie (etwas anderes), als daß Allah in Schattendächern aus Wolken zu
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, daß das, was
- und die ihrem Herrn nicht(s) beigesellen
- Sag: O Leute der Schrift, warum haltet ihr die, die glauben, von
- Sag zu denjenigen, die ungläubig sind: Ihr werdet besiegt und zur Hölle
- dessen Fruchtscheide so ist, als wären es Köpfe von Satanen.
- Als sie bei ihm eintraten und sagten: "Frieden!" Er sagte: "Friede! -
- Jetzt (aber) hat Allah es euch leicht gemacht. Er weiß ja, daß
- Die Werke derjenigen aber, die ungläubig sind, sind wie eine Luftspiegelung in
- Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Er erschafft, was
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers