Sure Araf Vers 204 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأعراف: 204]
Und wenn der Qur'an vorgetragen wird, dann hört ihm zu und horcht hin, auf daß ihr Erbarmen finden möget!
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn der Quran vorgetragen wird, dann hört ihm zu und seid lautlos bedachtsam, damit euch Gnade erwiesen wird.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn der Koran verlesen wird, dann hört zu und seid still, auf daß ihr Erbarmen findet.
Page 176 German transliteration
English - Sahih International
So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und verheiratet die noch ledigen (Männer und Frauen) unter euch und die
- Für diejenigen, die auf ihren Herrn hören, ist das Beste. Diejenigen aber,
- Und wir werden nicht gestraft werden."
- Da übten Wir an ihnen Vergeltung und ließen sie im großen Gewässer
- An dem Tag wird jede Seele das, was sie an Gutem getan
- Wenn sein Hemd aber hinten zerrissen ist, dann hat sie gelogen, und
- das (den) rufen wird, wer den Rücken kehrt und sich abkehrt,
- Er sagte: "Hätte ich doch Kraft (genug), um euch zu widerstehen, oder
- Dies verlesen Wir dir von den Zeichen und den weisen Sprüchen.
- Wer es aber abändert - nachdem er es gehört hat-, so liegt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers