Sure Qasas Vers 64 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ ۚ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ﴾
[ القصص: 64]
Und es wird gesagt werden: "Ruft eure Teilhaber." Sie werden sie anrufen, aber sie werden ihnen nicht antworten. Und sie werden die Strafe sehen. Wenn sie sich hätten rechtleiten lassen (, wären sie gerettet gewesen).
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und es wurde gesagt: "Ruft die von euch beigesellten Partner! Dann riefen sie sie. Doch sie antworteten ihnen nicht und sahen die Peinigung. Hätten sie sich doch rechtleiten lassen!
German - Adel Theodor Khoury
Und es wird gesprochen: «Ruft eure Teilhaber.» Sie rufen sie an, aber sie erhören sie nicht. Und sie sehen die Pein. Wären sie doch der Rechtleitung gefolgt!
Page 393 German transliteration
English - Sahih International
And it will be said, "Invoke your 'partners' " and they will invoke them; but they will not respond to them, and they will see the punishment. If only they had followed guidance!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- dem man dort gehorcht und (der) vertrauenswürdig (ist).
- Als er ihnen nun die Wahrheit von Uns brachte, sagten sie: "Tötet
- Es wurde gesagt: "O Nuh, steige hinunter in Frieden von Uns und
- Und Nuh rief zu seinem Herrn. Er sagte: "Mein Herr, mein Sohn
- Und Wir haben den Tag zur Lebensführung gemacht.
- Und Wir sandten ja bereits Nuh zu seinem Volk: "Ich bin euch
- Und wenn sie dich sehen, machen sie sich über dich nur lustig:
- O die ihr glaubt, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten und macht
- Und meine ja nicht, daß diejenigen, die froh sind über das, was
- Diejenigen, die (Allah etwas) beigesellen, sagen: "Wenn Allah gewollt hätte, hätten wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers