Sure Zukhruf Vers 31 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا الْقُرْآنُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ﴾
[ الزخرف: 31]
Und sie sagen: "Wäre doch dieser Qur'an einem bedeutenden Mann aus den beiden Städten offenbart worden!"
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Wäre dieser Quran doch einem erhabenen Mann aus den beiden Ortschaften hinabgesandt worden!"
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Wenn doch dieser Koran auf einen mächtigen Mann aus den zwei Städten herabgesandt worden wäre!»
Page 491 German transliteration
English - Sahih International
And they said, "Why was this Qur'an not sent down upon a great man from [one of] the two cities?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Wer versorgt euch vom Himmel und von der Erde, oder wer
- "Geht in der Morgenfrühe zu eurer Pflanzung, wenn ihr pflücken wollt."
- Sag: Gewiß, ich bin ja nur ein menschliches Wesen wie ihr; mir
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Erhaben ist
- Er schaut selbst hin und sieht ihn mitten im Höllenbrand.
- Seht ihr nicht, daß Allah euch das, was in den Himmeln und
- dem König der Menschen,
- Dieses irdische Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. Die jenseitige Wohnstätte aber
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn doch ein Zeichen von seinem
- Und denen, die dem Judentum angehören, haben Wir alles verboten, was Klauen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



