Sure Rahman Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ﴾
[ الرحمن: 66]
Darin sind zwei sprudelnde Quellen.
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
In ihnen gibt es zwei Quellen, die sprudeln.
German - Adel Theodor Khoury
Darin sind zwei ergiebig sprudelnde Quellen.
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
In both of them are two springs, spouting.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die ihren Herrn im Verborgenen fürchten, für sie wird es
- Derjenige von beiden, der entkommen war und sich nach einiger Zeit erinnerte,
- Wenn diejenigen, denen Gefolgschaft geleistet worden ist, sich von denen lossagen, die
- Und wenn die Kinder unter euch die Geschlechtsreife erreicht haben, dann sollen
- Hierauf werden Wir aus jedem Lager ganz gewiß denjenigen herausnehmen, der sich
- und die Heerscharen Iblis allesamt.
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Jene verfahren nach einer Rechtleitung von ihrem Herrn, und das sind diejenigen,
- Er ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in
- Das Gleichnis derjenigen, die ungläubig sind, ist wie jemand, der etwas nachschreit,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers