Sure Qalam Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ﴾
[ القلم: 41]
Oder haben sie (etwa) Teilhaber? So sollen sie doch ihre Teilhaber beibringen, wenn sie wahrhaftig sind.
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder haben sie etwa (ALLAH) Beigesellte?! Dann sollen sie ihre (ALLAH) Beigesellten bringen, sollten sie wahrhaftig sein!
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben sie etwa Teilhaber? Sie sollen doch ihre Teilhaber herbeibringen, so sie die Wahrheit sagen.
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies gehört zu den Nachrichten von den Städten; Wir erzählen es dir.
- Diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten Leid zufügen, verflucht Allah im Diesseits
- Für Lüge erklärt haben es diejenigen, die vor ihnen waren. Da kam
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- aus einer Quelle darin, die Salsabil genannt wird.
- Und im Himmel ist eure Versorgung und das, was euch versprochen wird.
- und erretteten sie beide und ihr Volk aus der großen Trübsal.
- O Frauen des Propheten, wer von euch etwas klar Abscheuliches begeht, derjenigen
- "Diese sind fürwahr (nur) eine kleine Schar;
- Dann werden Wir ihnen ganz gewiß aus (vollem) Wissen berichten, denn Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers