Sure Rahman Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn sie dich nun der Lüge bezichtigen, dann sag: Euer Herr ist
- Aber, was mich betrifft: Er, Allah, ist mein Herr, und ich geselle
- - "Zieht los zu dem, was ihr stets für Lüge erklärt habt,
- Für jene gibt es einen Anteil an dem, was sie verdient haben.
- Nein! Ich schwöre bei den Standorten der Sterne
- Hierauf formte Er ihn zurecht und hauchte ihm von Seinem Geist ein,
- Allahs Farbgebung - und wessen Farbgebung ist besser als diejenige Allahs! Und
- lehnen sie sich darauf einander gegenüber.
- Als er aber sah, daß ihre Hände nicht danach hinlangten, fand er
- Und es wurde gesagt: "O Erde, schlucke dein Wasser! O Himmel, halt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers