Sure Rahman Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So (ist es). Und wenn einer die unantastbaren Dinge Allahs hoch ehrt,
- Dies ist eine Ermahnung. Und für die Gottesfürchtigen wird es wahrlich eine
- Seid ihr es etwa, die es von den Wolken herabkommen lassen, oder
- die sie mit Steinen aus gebranntem Lehm bewarfen,
- Und Wir haben keinen Gesandten gesandt, außer in der Sprache seines Volkes,
- Und Wir haben keinen Gesandten gesandt, ohne daß ihm - mit Allahs
- und wenn die Sterne verstreut werden
- O meine beiden Gefängnisgefährten! Sind verschiedene Herren besser oder Allah, der Eine,
- Und eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat, als etwas Erlaubtem
- Mir wird ja (als Offenbarung) eingegeben, daß ich nur ein deutlicher Warner
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب