Sure Rahman Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir erlegen keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. Und
- ein Gesandter von Allah, der gereinigte Blätter verliest,
- Aber sie spalteten sich in ihrer Angelegenheit untereinander nach (verschiedenen) Büchern'; und
- Wir wissen bestimmt, was die Erde von ihnen verringert. Und bei Uns
- Wenn Allah von ihnen etwas Gutes gewußt hätte, hätte Er sie wahrlich
- Wer die Begegnung mit Allah erwartet-, so wird Allahs Frist sicher kommen.
- Wir haben sie nur in Wahrheit erschaffen. Aber die meisten von ihnen
- Warum sollte Allah euch strafen, wenn ihr dankbar und gläubig seid? Allah
- Glauben denn die Bewohner der Städte, sicher davor zu sein, daß Unsere
- Das sind diejenigen, denen Allah Gunst erwiesen hat, unter den Propheten aus
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



