Sure Rahman Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist denn jemand, der sich mit seinem Gesicht vor der bösen Strafe
- Und Wir werden Uns den Werken, die sie getan haben, zuwenden und
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "Allah befiehlt euch, daß ihr
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und hierauf
- Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die dich um
- Sag: Ruft diejenigen an, die ihr außer Ihm angebt; sie vermögen doch
- Das ist die Hölle, die euch stets angedroht wurde.
- Und bewahre sie vor den bösen Taten. Wen Du an jenem Tag
- Wie viele Städte haben Wir vernichtet! Da kam Unsere Gewalt über sie
- Sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Er ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



