Sure Rahman Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Bewege deine Zunge nicht damit, um ihn übereilt weiterzugeben.
- Es besteht für den Propheten kein Grund zur Bedrängnis in dem, was
- Als sie die Stelle erreicht hatten, an der sie zusammenkommen, vergaßen sie
- Da bezichtigten sie ihn der Lüge. So werden sie bestimmt vorgeführt werden,
- Es fragt ein Fragesteller nach einer Strafe, die hereinbrechen wird
- Als ihm am Abend die edlen, schnellen Pferde vorgeführt wurden,
- O die ihr glaubt, erhebt nicht eure Stimmen über die Stimme des
- (Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Große und
- Und du lädst sie wahrlich zu einem geraden Weg ein.
- "Geht in der Morgenfrühe zu eurer Pflanzung, wenn ihr pflücken wollt."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers