Sure Rahman Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, nehmt nicht die Juden und die Christen zu
- O Prophet, mühe dich gegen die Ungläubigen und die Heuchler ab und
- Soll ich euch kundtun, auf wen die Satane herabkommen?
- Und gedenke deines Herrn in deiner Seele in Unterwürfigkeit flehend und in
- Und wenn auch das, was es auf der Erde an Bäumen gibt,
- Und die Leute der Höhen rufen Männern, die sie an ihren Merkmalen
- oder (bis) du den Himmel, wie du behauptet hast, auf uns in
- Warum sollten wir nicht an Allah glauben und an das, was von
- und die Übeltäter, wie eine durstige Herde zur Tränke zur Hölle treiben,
- Sag: Was meint ihr, wenn er doch von Allah ist und ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



