Sure Rahman Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schande."
- Wir gaben ja den Kindern Isra'ils die Schrift, das Urteil und das
- Wir haben ihn in deiner Sprache wahrlich leicht gemacht, auf daß sie
- Er ist es, Der euch zu Nachfolgern (auf) der Erde gemacht und
- Wir schufen den Menschen ja aus einem Auszug aus Lehm.
- Verteilen etwa sie die Barmherzigkeit deines Herrn? Wir verteilen doch unter ihnen
- in denen rechte Schriften sind.
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Und verrichtet das Gebet, entrichtet die Abgabe und verbeugt euch (im Gebet)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers