Sure Nisa Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَآتُوا النِّسَاءَ صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً ۚ فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَيْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَّرِيئًا﴾
[ النساء: 4]
Und gebt den Frauen ihre Morgengabe als Geschenk. Wenn sie für euch aber freiwillig auf etwas davon verzichten, dann verzehrt es als wohlbekömmlich und zuträglich.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gebt den Frauen ihreMorgengabe als Nihla. Und sollten sie für euch auf etwas davon freiwillig verzichten, dann nehmt es als Gutes Unschädliches an.
German - Adel Theodor Khoury
Und gebt den Frauen ihre Morgengabe als Geschenk. Wenn sie euch freiwillig etwas davon überlassen, so könnt ihr es verbrauchen, und es wird euch zur Freude und zum Wohl sein.
Page 77 German transliteration
English - Sahih International
And give the women [upon marriage] their [bridal] gifts graciously. But if they give up willingly to you anything of it, then take it in satisfaction and ease.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der
- Ein gläubiger Mann von den Leuten Fir'auns, der seinen Glauben verborgen hielt,
- Als deine Schwester hinging und sagte: .Soll ich euch auf jemanden hinweisen,
- Allah hat den Gläubigen wirklich eine Wohltat erwiesen, als Er unter ihnen
- Und sie meinten, daß es keine Versuchung gäbe. Sie waren blind und
- Gewiß, Allah (allein) besitzt das Wissen über die Stunde, läßt den Regen
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- Die Almosen sind nur für die Armen, die Bedürftigen, diejenigen, die damit
- Und wenn sie sich abkehren, so wisset, daß Allah euer Schutzherr ist.
- Wenn sie sich aber in ihre Höfe niederläßt, wie böse wird dann
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers