Sure Nisa Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَآتُوا النِّسَاءَ صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً ۚ فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَيْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَّرِيئًا﴾
[ النساء: 4]
Und gebt den Frauen ihre Morgengabe als Geschenk. Wenn sie für euch aber freiwillig auf etwas davon verzichten, dann verzehrt es als wohlbekömmlich und zuträglich.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gebt den Frauen ihreMorgengabe als Nihla. Und sollten sie für euch auf etwas davon freiwillig verzichten, dann nehmt es als Gutes Unschädliches an.
German - Adel Theodor Khoury
Und gebt den Frauen ihre Morgengabe als Geschenk. Wenn sie euch freiwillig etwas davon überlassen, so könnt ihr es verbrauchen, und es wird euch zur Freude und zum Wohl sein.
Page 77 German transliteration
English - Sahih International
And give the women [upon marriage] their [bridal] gifts graciously. But if they give up willingly to you anything of it, then take it in satisfaction and ease.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir in Gärten
- Und gedenke des Namens deines Herrn und widme dich Ihm ganz allein.
- Als 'Imrans Frau sagte: "Mein Herr, ich gelobe Dir, was in meinem
- Sie sagen: "Werdet Juden oder Christen, so seid ihr rechtgeleitet." Sag: Nein!
- Und sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Nein!
- oder (bis) du ein Haus aus Gold hast oder in den Himmel
- Sie sagten: "So hat (es) dein Herr gesagt. Gewiß, Er ist der
- Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag, die Sonne
- "Gewiß, ihr und das, dem ihr anstatt Allahs dient, seid Brennstoff der
- Und was immer euch an Unglück trifft, es ist für das, was
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



