Sure Ahzab Vers 69 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا ۚ وَكَانَ عِندَ اللَّهِ وَجِيهًا﴾
[ الأحزاب: 69]
O die ihr glaubt, seid nicht wie diejenigen, die Musa Leid zufügten, worauf Allah ihn freisprach von dem, was sie (über ihn) sagten; und er war bei Allah angesehen.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Seid nicht wie diejenigen, die Musa verleumdeten, dann erklärte ihn ALLAH von dem, was sie ihm unterstellten, für unschuldig. Und er war bei ALLAH hochgeschätzt.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, seid nicht wie diejenigen, die Mose Leid zugefügt haben, worauf Gott ihn freisprach von dem, was sie (über ihn) sagten. Er war bei Gott angesehen.
Page 427 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, be not like those who abused Moses; then Allah cleared him of what they said. And he, in the sight of Allah, was distinguished.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "O Sohn meiner Mutter, pack mich nicht am Bart und
- Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (führen).
- Sie sagten: "Wir haben die Vereinbarung mit dir nicht aus unserem (eigenen)
- Da kam Musa zu seinem Volk zornig und bekümmert zurück. Er sagte:
- damit Allah das Schlechte vom Guten sondere und das Schlechte übereinander tue,
- Und wahrlich, Unsere Heerschar ist es, die Sieger sein wird.
- So brachte er ihnen ein Kalb hervor als Leib, das blökte. Sie
- und bei dem angefüllten Meer!
- und gütig gegen meine Mutter zu sein. Und Er hat mich weder
- Sag: Ich halte mich an einen klaren Beweis von meinem Herrn, während
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers