Sure Ahzab Vers 69 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا ۚ وَكَانَ عِندَ اللَّهِ وَجِيهًا﴾
[ الأحزاب: 69]
O die ihr glaubt, seid nicht wie diejenigen, die Musa Leid zufügten, worauf Allah ihn freisprach von dem, was sie (über ihn) sagten; und er war bei Allah angesehen.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Seid nicht wie diejenigen, die Musa verleumdeten, dann erklärte ihn ALLAH von dem, was sie ihm unterstellten, für unschuldig. Und er war bei ALLAH hochgeschätzt.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, seid nicht wie diejenigen, die Mose Leid zugefügt haben, worauf Gott ihn freisprach von dem, was sie (über ihn) sagten. Er war bei Gott angesehen.
Page 427 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, be not like those who abused Moses; then Allah cleared him of what they said. And he, in the sight of Allah, was distinguished.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als Wir dann die Strafe von ihnen hinwegnahmen, da brachen sie sogleich
- Und diejenigen von euren Frauen, die das Abscheuliche begehen, - bringt vier
- Ich würde mich dann wahrlich in deutlichem Irrtum befinden.
- 'Isa, der Sohn Maryams, sagte: "O Allah, unser Herr, sende zu uns
- Ihr seid die beste Gemeinschaft, die für die Menschen hervorgebracht worden ist.
- und erretteten sie beide und ihr Volk aus der großen Trübsal.
- einer Stirnlocke, einer lügnerischen, einer verfehlt handelnden.
- Allah schämt Sich nicht, ein Gleichnis auch nur mit einer Mücke oder
- Aber diejenigen unter ihnen, die im Wissen fest gegründet sind, und die
- Was aber diejenigen angeht, die ungläubig waren, so (wird zu ihnen gesagt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers