Sure Takwir Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴾
[ التكوير: 18]
und bei dem Morgen, wenn er Atem schöpft:
Surah At-Takwir in DeutschGerman - Amir Zaidan
und bei dem Morgen, wenn er beimWerden ist,
German - Adel Theodor Khoury
Und beim Morgen, wenn er anbricht:
Page 586 German transliteration
English - Sahih International
And by the dawn when it breathes
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und es ist wahrlich eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.
- Und wenn Allah die Menschen für das belangen wollte, was sie verdient
- Wir haben ja den Menschen erschaffen und wissen, was (alles ihm) seine
- gekennzeichnet bei deinem Herrn für die Maßlosen."
- Gebt volles Maß und gehört nicht zu denjenigen, die (anderen) Verlust verursachen.
- Sag: Was meint ihr, wenn Allah auf euch die Nacht als Dauerzustand
- Sie werden wahrlich davon essen und werden (sich) so davon die Bäuche
- Ich werde ihn ganz gewiß strengstens strafen, oder ich werde ihn ganz
- Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie bloß feststehen wird.
- Da warfen Wir ihn auf das kahle Land -, und dabei war
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers