Sure Takwir Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴾
[ التكوير: 18]
und bei dem Morgen, wenn er Atem schöpft:
Surah At-Takwir in DeutschGerman - Amir Zaidan
und bei dem Morgen, wenn er beimWerden ist,
German - Adel Theodor Khoury
Und beim Morgen, wenn er anbricht:
Page 586 German transliteration
English - Sahih International
And by the dawn when it breathes
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was aber diejenigen angeht, deren Gesichter weiß sein werden, so werden sie
- Sehen sie denn nicht, daß Wir einen sicheren geschützten Bezirk gemacht haben,
- Und sie werden sagen: "O wehe uns! Das ist der Tag des
- sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten,
- Ich habe sie weder bei der Erschaffung der Himmel und der Erde
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe mein Volk bei Nacht und bei
- Und die Zauberer kamen zu Fir'aun. Sie sagten: "Wir bekommen doch sicher
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn, Der euch aus einem einzigen Wesen
- Hätten aber die Bewohner der Städte geglaubt und wären sie gottesfürchtig gewesen,
- "Fertige Panzergewänder an und füge im richtigen Maß die Panzermaschen aneinander. Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



