Sure Takwir Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴾
[ التكوير: 18]
und bei dem Morgen, wenn er Atem schöpft:
Surah At-Takwir in DeutschGerman - Amir Zaidan
und bei dem Morgen, wenn er beimWerden ist,
German - Adel Theodor Khoury
Und beim Morgen, wenn er anbricht:
Page 586 German transliteration
English - Sahih International
And by the dawn when it breathes
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Über das Verborgene weiß nicht Bescheid wer in den Himmeln und
- Die fällig Werdende,
- Zweifellos weiß Allah, was sie geheimhalten und was sie offenlegen. Gewiß, Er
- Und Wir sandten bereits Nuh zu seinem Volk. Da sagte er: "O
- Und Er ist es, Der Gärten mit Spalieren und ohne Spaliere entstehen
- O ihr Menschen, ein Gleichnis wird (euch) angeführt', so hört darauf. Gewiß,
- Hierauf wird dein Herr zu denjenigen, die ausgewandert sind, nachdem sie der
- während das Jenseits besser und beständiger ist.
- und (da) sie deinem Herrn in Reihen vorgeführt werden: "Nun seid ihr
- So gehört (alles) Lob Allah, dem Herrn der Himmel und dem Herrn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



