Sure Takwir Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴾
[ التكوير: 18]
und bei dem Morgen, wenn er Atem schöpft:
Surah At-Takwir in DeutschGerman - Amir Zaidan
und bei dem Morgen, wenn er beimWerden ist,
German - Adel Theodor Khoury
Und beim Morgen, wenn er anbricht:
Page 586 German transliteration
English - Sahih International
And by the dawn when it breathes
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So kehre dich von ihnen ab; du bist (hierin) nicht zu tadeln.
- Wenn Wir wollten, würden Wir wahrlich in jeder Stadt einen Warner erstehen
- Lies, und dein Herr ist der Edelste,
- Wenn ihr aber strauchelt, nachdem die klaren Beweise zu euch gekommen sind,
- Und wenn ihr sterbt oder getötet werdet, so werdet ihr fürwahr zu
- Sei nun standhaft, wie diejenigen der Gesandten, die Entschlossenheit besaßen, standhaft waren;
- Wenn sie aber zur Scheidung entschlossen sind, so ist Allah Allhörend und
- und verharrten in dem gewaltigen Unglauben
- Und die Zauberer warfen sich ehrerbietig nieder.
- um über sie Steine aus Lehm niederkommen zu lassen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers