Sure Baqarah Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ﴾
[ البقرة: 32]
Sie sagten: "Preis sei Dir! Wir haben kein Wissen außer dem, was Du uns gelehrt hast. Du bist ja der Allwissende und Allweise."
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Gepriesen-erhaben seist DU! Wir haben kein Wissen außer dem, das DU uns gelehrt hast. Gewiß, DU bist Der Allwissende, Der Allweise."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Preis sei Dir! Wir haben kein Wissen außer dem, was Du uns gelehrt hast. Du bist der, der alles weiß und weise ist.»
English - Sahih International
They said, "Exalted are You; we have no knowledge except what You have taught us. Indeed, it is You who is the Knowing, the Wise."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ich werde ihn ganz gewiß strengstens strafen, oder ich werde ihn ganz
- Und Wir haben ja bereits in jeder Gemeinschaft einen Gesandten erweckt: "Dient
- die sagen: "Unser Herr, gewiß, wir glauben. Darum vergib uns unsere Sünden
- und dann darauf heißes Wasser trinken;
- Sag: Wollt ihr mir denn wirklich befehlen, einem anderen als Allah zu
- Er ist es, Der Seinem Diener klare Zeichen offenbart, damit Er euch
- Und gehorcht nicht dem Befehl der Maßlosen,
- Er schlich sich zu seinen Angehörigen und brachte (zum Essen) dann ein
- Hierauf hielten Wir ihnen das Versprechen. Wir retteten sie und diejenigen, die
- Wir haben doch in diesem Qur'an (die Botschaft) verschiedenartig dargelegt, damit sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



