Sure Ankabut Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ العنكبوت: 7]
Denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir ganz gewiß ihre bösen Taten tilgen und ihnen ganz gewiß das Beste vergelten von dem, was sie taten.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und denjenigen, die den Iman verinnerlichten und gottgefällig Gutes taten, werden WIR zweifelsohne ihre gottmißfälligen Taten tilgen und doch Besseres als das vergelten, was sie zu tun pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Denjenigen, die glauben und die guten Werke tun, werden Wir ihre Missetaten sühnen, und Wir werden ihnen das Beste vergelten von dem, was sie taten.
Page 397 German transliteration
English - Sahih International
And those who believe and do righteous deeds - We will surely remove from them their misdeeds and will surely reward them according to the best of what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und dein Herr weiß, was ihre Brüste verhehlen und was sie offenlegen.
- Er hat ja doch viele Geschöpfe von euch in die Irre geführt.
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, die werden Wir in
- O Frauen des Propheten, wer von euch etwas klar Abscheuliches begeht, derjenigen
- O die ihr glaubt, tötet nicht das Jagdwild, während ihr im Zustand
- Männer, die weder Handel noch Kaufgeschäft ablenken vom Gedenken Allahs, von der
- Und bei Allah, ich werde ganz gewiß gegen eure Götzen eine List
- Und als Allah euch versprach, daß die eine der beiden Gruppen euch
- Sie nahm sich einen Vorhang vor ihnen. Da sandten Wir Unseren Geist
- und dessen Beimischung Tasnim ist,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers