Sure Ankabut Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ﴾
[ العنكبوت: 6]
Und wer sich abmüht, der müht sich nur zu seinem eigenen Vorteil ab, denn Allah ist der Weltenbewohner fürwahr unbedürftig.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wer Dschihad leistet, der leistet Dschihad für sich selbst. Gewiß, ALLAH ist doch absolut autark aller Schöpfung gegenüber.
German - Adel Theodor Khoury
Und wer sich einsetzt, setzt sich ein zu seinem eigenen Vorteil. Gott ist ja auf die Weltenbewohner nicht angewiesen.
Page 396 German transliteration
English - Sahih International
And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das Gleichnis jener aber, die ihren Besitz im Trachten nach Allahs Zufriedenheit
- Und wenn ihr Widerstreit zwischen den beiden befürchtet, dann setzt einen Schiedsrichter
- Und er machte es zu einem bleibenden Wort unter seinen Nachkommen, auf
- Wenn sie tatsächlich vertrieben werden, werden sie nicht mit ihnen fortziehen; und
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Wenn sie ein Schiff besteigen, rufen sie Allah an, (wobei sie) Ihm
- Sein Volk stritt mit ihm. Er sagte: "Wollt ihr mit mir über
- Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt - Wir haben
- Kein Wort äußert er, ohne daß bei ihm ein Beobachter bereit wäre.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers