Sure Ankabut Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ﴾
[ العنكبوت: 6]
Und wer sich abmüht, der müht sich nur zu seinem eigenen Vorteil ab, denn Allah ist der Weltenbewohner fürwahr unbedürftig.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wer Dschihad leistet, der leistet Dschihad für sich selbst. Gewiß, ALLAH ist doch absolut autark aller Schöpfung gegenüber.
German - Adel Theodor Khoury
Und wer sich einsetzt, setzt sich ein zu seinem eigenen Vorteil. Gott ist ja auf die Weltenbewohner nicht angewiesen.
Page 396 German transliteration
English - Sahih International
And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- so daß er (nur) zwei Bogenlängen entfernt war oder noch näher.
- Noch kannst du die Blinden aus ihrem Irrtum heraus rechtleiten. Hören lassen
- Es wird (zu ihnen) gesagt werden: "Betretet die Tore der Hölle, ewig
- So werden sie ihre Sünde bekennen. Weit weg darum mit den Insassen
- Hierauf läßt Er ihn sterben und bringt ihn dann ins Grab.
- Allah verbietet euch nicht, gegenüber denjenigen, die nicht gegen euch der Religion
- Nicht dir obliegt ihre Rechtleitung, sondern Allah leitet recht, wen Er will.
- So wurden die Zauberer auf die festgesetzte Zeit eines (wohl)bekannten Tages versammelt.
- daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.
- Verboten ist euch (der Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und dem, worüber
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



