Sure Qiyamah Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
[ القيامة: 25]
die meinen, es würde ihnen das Rückgrat gebrochen.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie glauben, daß ihnen Vernichtendes angetan wird.
German - Adel Theodor Khoury
Du möchtest meinen, es widerfahre ihnen ein das Rückgrat brechendes Unglück.
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Die Flucht wird euch nicht nützen, wenn ihr davor flieht, zu
- Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (führen).
- O Prophet, sag zu deinen Gattinnen: Wenn ihr das diesseitige Leben und
- Sie sagten. "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, welche
- Oder meinst du etwa, daß die Leute der Höhle und der Inschrift
- Und so haben Wir das Buch zu dir hinabgesandt. Diejenigen, denen Wir
- Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? Sie
- Und wir werden nicht gestraft werden."
- Meint der Mensch (etwa), daß Wir seine Knochen nicht zusammenfügen werden?
- Wenn ihr Almosen offen zeigt, so ist es trefflich. Wenn ihr sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers