Sure Qiyamah Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
[ القيامة: 25]
die meinen, es würde ihnen das Rückgrat gebrochen.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie glauben, daß ihnen Vernichtendes angetan wird.
German - Adel Theodor Khoury
Du möchtest meinen, es widerfahre ihnen ein das Rückgrat brechendes Unglück.
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Keineswegs! Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
- Er (Fir'aun) sagte: "Wenn du dir einen anderen Gott als mich nimmst,
- Da retteten Wir ihn und seine Angehörigen, außer seiner Frau; Sie gehörte
- (Sie sind) in Glutwind und heißem Wasser
- Wenn diejenigen, die Unrecht tun, alles hätten, was auf der Erde ist,
- Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da
- Ich werde ihn mit Beschwerlichem bedrücken.
- Und als Ibrahim sagte: "Mein Herr, mache diese Ortschaft sicher, und lasse
- Und die Erde wird im Licht ihres Herrn erstrahlen; das Buch wird
- Wir haben dich ja mit der Wahrheit gesandt als Frohboten und als
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers