Sure Qiyamah Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
[ القيامة: 25]
die meinen, es würde ihnen das Rückgrat gebrochen.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie glauben, daß ihnen Vernichtendes angetan wird.
German - Adel Theodor Khoury
Du möchtest meinen, es widerfahre ihnen ein das Rückgrat brechendes Unglück.
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Abwendig machen läßt sich davon, wer sich abwendig machen läßt.
- Dies sind Allahs Zeichen, die Wir dir der Wahrheit entsprechend verlesen. Und
- Und was läßt dich wissen, was die Nacht der Bestimmung ist?
- Er (Fir'aun) sagte: "Wenn du dir einen anderen Gott als mich nimmst,
- Und sie bringen dir kein Beispiel, ohne daß Wir dir die Wahrheit
- Als dann Unsere Zeichen offenkundig sichtbar zu ihnen kamen, sagten sie: "Das
- Diejenigen, zu denen die Menschen sagten: "Die Menschen haben (sich) bereits gegen
- Du hast ja am Tage lange Zeit für Beschäftigung.
- Wenn ins Horn ein (einziges) Mal geblasen wird
- "Nein! Vielmehr erklären sie das für Lüge, wovon sie kein umfassendes Wissen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers