Sure Qiyamah Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
[ القيامة: 25]
die meinen, es würde ihnen das Rückgrat gebrochen.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie glauben, daß ihnen Vernichtendes angetan wird.
German - Adel Theodor Khoury
Du möchtest meinen, es widerfahre ihnen ein das Rückgrat brechendes Unglück.
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Verschmähst du meine Götter, o Ibrahim? Wenn du nicht aufhörst,
- Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder. Sie sagten: "Wir glauben an
- Da ergriff sie zu Recht der Schrei, und so machten Wir sie
- und (weitere) Zierde. All das ist aber nur Nießbrauch des diesseitigen Lebens.
- O die ihr glaubt, seid Allahs Helfer, so wie 'Isa, der Sohn
- Wenn ihr ungläubig seid, so ist Allah eurer unbedürftig, obgleich Er mit
- Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr
- Und ich werde die Gläubigen nicht abweisen.
- Am Tag, da sie die Engel sehen, an dem Tag wird es
- - und das ist wahrlich, wenn ihr (nur) wüßtet, ein gewaltiger Schwur:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers