Sure Qiyamah Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
[ القيامة: 25]
die meinen, es würde ihnen das Rückgrat gebrochen.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie glauben, daß ihnen Vernichtendes angetan wird.
German - Adel Theodor Khoury
Du möchtest meinen, es widerfahre ihnen ein das Rückgrat brechendes Unglück.
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- mit dem Allah diejenigen, die Seinem Wohlgefallen folgen, die Wege des Heils
- Sag: Wenn es auf der Erde Engel gäbe, die (da) in Ruhe
- Was würde es ihnen denn ausmachen, wenn sie an Allah und den
- Wenn sie hineingeworfen werden, hören sie von ihr stoßweises Aufheulen, während sie
- und die Hilfeleistung verweigern!
- Darin sind gute schöne (weibliche Wesen)
- die (sie alle) das Maß (an Frevel) in den Landstrichen überschritten
- Und gedenkt Allahs Gunst an euch und des Abkommens, das Er mit
- Er sagte: "O mein Volk, ich bin euch ja ein deutlicher Warner,
- O Leute der Schrift, übertreibt nicht in eurer Religion und sagt gegen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



