Sure Qiyamah Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
[ القيامة: 25]
die meinen, es würde ihnen das Rückgrat gebrochen.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie glauben, daß ihnen Vernichtendes angetan wird.
German - Adel Theodor Khoury
Du möchtest meinen, es widerfahre ihnen ein das Rückgrat brechendes Unglück.
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und dem Tag, wenn er sie erscheinen läßt,
- Er hat mich ja von der Ermahnung abirren lassen, nachdem sie zu
- Sie sagten: "Nein! Vielmehr fanden wir (bereits) unsere Väter desgleichen tun."
- Dir allein dienen wir, und zu Dir allein flehen wir um Hilfe.
- Siehst du nicht, daß (alle) Allah preisen, die in den Himmeln und
- wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
- und würden sie wahrlich (auf) einen geraden Weg leiten.
- So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie
- Keineswegs! Beim Mond
- Und das Wort wird über sie fällig werden dafür, daß sie Unrecht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers