Sura Ankabut Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ العنكبوت: 7]
Y a los que crean y lleven a cabo las acciones de bien, les cubriremos sus malas acciones y los recompensaremos por lo mejor que hayan hecho.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
A quienes crean y hagan buenas obras les perdonaré sus faltas y los recompensaré por lo mejor de sus actos.
Noor International Center
7. Y perdonaremos los pecados de quienes crean y actúen rectamente, y los recompensaremos según sus mejores acciones.
English - Sahih International
And those who believe and do righteous deeds - We will surely remove from them their misdeeds and will surely reward them according to the best of what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quien desee otra práctica de Adoración que no sea el Islam. no le será
- Y todos aparecerán ante Allah. Dirán los débiles a los que se ensoberbecieron: Fuimos vuestros
- Es cierto que Aquel que te ha mandado el Corán te hará volver a un
- Cuando la niña enterrada viva sea preguntada
- Y ésta fue su continua llamada hasta que los dejamos extintos, como mies segada.
- Ese es el que desprecia al huérfano.
- y abundantes frutas
- Dijeron: Musa! Arroja tú o lo haremos nosotros.
- Y puesto que las mezquitas son de Allah, no invoquéis a nadie junto a Allah.
- Dijeron: Realmente estos son dos magos que quieren echaros de vuestra tierra con su magia
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers