Sura Ankabut Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ العنكبوت: 7]
Quanto aos fiéis que praticam o bem, saibam que os absolveremos das suas faltas e os recompensaremos com algosuperior ao que houverem feito.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que crêem e fazem as boas obras, em verdade, remir-lhes-emos as más obras e recompensá-los-emos com prêmio melhor que aquilo que faziam.
Spanish - Noor International
7. Y perdonaremos los pecados de quienes crean y actúen rectamente, y los recompensaremos según sus mejores acciones.
English - Sahih International
And those who believe and do righteous deeds - We will surely remove from them their misdeeds and will surely reward them according to the best of what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, certamente, este (Alcorão) é uma mensagem para os tementes,
- Entre os humanos há, também, quem adora Deus com restrições: se lhe ocorre um bem,
- Jamais enviamos um profeta a cidade alguma, sem antes afligirmos os seus habitantes com a
- Se tivessem decidido ir, ter-se-iam preparado para isso; porém, Deus era contrário a que partissem,
- Ou a sombra e a canícula.
- E dize: Ó Senhor meu, desembarca-me em lugar abençoado, porque Tu és o melhor para
- Mas Deus é vosso Protetor, e é o melhor dos socorredores.
- Ou estavam, acaso, seguros de que Nosso castigo não os surpreenderia em pleno dia, enquanto
- Nem tampouco dos que desmentem os versículos de Deus, porque serão desventurados.
- A ti (ó Mensageiro) não cabe guiá-los; porém, Deus guia a quem Lhe apraz. Toda
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers