Sure Jinn Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا﴾
[ الجن: 28]
damit er weiß, ob sie wohl die Botschaften ihres Herrn ausgerichtet haben, und daß Er das, was bei ihnen ist, umfaßt, und Er die Zahl von allem erfaßt'.
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit er (der Gesandte) weiß, daß sie die Botschaft ihres HERRN bereits überbrachten. Und ER umfaßte, was sie haben, und zählte alles detailliert.
German - Adel Theodor Khoury
Um festzustellen, ob sie die Botschaften ihres Herrn ausgerichtet haben. Er umfaßt, was bei ihnen ist, und Er erfaßt die Zahl aller Dinge.
Page 573 German transliteration
English - Sahih International
That he may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He has encompassed whatever is with them and has enumerated all things in number.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben es ja zur Erinnerung (an das Höllenfeuer) und als Nießbrauch
- und der Nacht, wenn sie (alles) umhüllt!
- Nicht euer Besitz ist es, und auch nicht eure Kinder sind es,
- Und wie viele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Nimmst du noch
- Und ihr werdet nicht Dem dienen, Dem ich diene.
- und dem, was ihr nicht seht.
- Und schmäht nicht diejenigen, die sie außer Allah anrufen, damit sie nicht
- Heute aber lachen diejenigen, die glauben, über die Ungläubigen,
- hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben.
- So ist es. Und wenn einer die Kulthandlungen Allahs hoch ehrt, so
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers